Отчет о ходе боевой операции группы боевых отрядов Карвина
28 сентября 1938 г., Германице
Per. № 128/39 (содержит 4 страницы)
Описание хода боевых действий дозора б[оевых] о[трядов] Карвина, предоставленное членами дозора непосредственно после их возвращения после операции в лагерь в Германицах.
Днем 23 сентября 1938 г. дозор Карвина, находящийся в лагере для беженцев в Г ерманицах в составе: дозорный[1] — Юзеф Голешный, члены [группы] — Генрих Остружка, Эдвард Руткович, Леон Сембол, Теофил Гаттнер и Освальд Кремер — получили приказ следующего содержания: пересечь границу 23 сентября в районе г. Домброва и продвинуться к г. Карвина, произвести нападения на подходящие объекты в обеих местностях, после чего постараться проникнуть вглубь территории и произвести дальнейшие уничтожения. В случае невоз-можности продолжения пребывания на территории отступить в Польшу. Время начала боевых действий — 2.00 часа 24 сентября.
Учитывая позднее время прибытия в Германицы автомобиля (23.30 23 IX), который должен был доставить дозор к границе неподалеку от предполагаемого места действий дозора, командир дозора, предвидя, что не сумеет выполнить порученного ему задания в назначенное время, предложил изменить приказ и обещал [вместо] местностей, перечисленных в приказе, достичь г. Фриштат. Предложение дозорного было принято, и дозор выдвинулся из Германии 23 сентября в 23.45.
Позже дозор встретил новые трудности в исполнении [поставленных] задач. Дозор высадился из автомобиля в неудобном месте, из-за чего потерял много времени, прежде чем ему удалось связаться с польскими пограничниками, что было необходимо для перехода границы. Контакт был осуществлен лишь 24 сентября в 4 часа [утра] и, учитывая наступление светлого времени суток, пересечение границы было признано нецелесообразным. Дозор задержался на заставе в ожидании ночного времени. Вечером выяснилось, что (в соответствии с информацией, сообщенной дозору аспирантом[2] Пограничной охраны из Зебржидовиц) условия для перехода границы неблагоприятные, и дозор задержался на заставе до вечера 25 сентября. Следует отметить, что 24 и 25 сентября во время пребывания на заставе дозор проводил разведку переходов на границе, стараясь по собственной инициативе получить информацию по этому вопросу независимо от данных Пограничной охраны.
25 сентября на этой же заставе появился со своим отрядом в составе семи человек гр.[ажданин] Сохач. Гр.[ажданин] Голешный, зная Сохача по совместному пребыванию в Карвине (Сохач работает учителем в Польше, в местечке Охабы, что рядом со Скочевым) предложил ему создать совместный отряд, принять над ним командование, а также ознакомил Сохача с полученным [его группой] заданием. Гр.[ажданин] Сохач согласился на предложение гр.[ажданина] Голешного и, получив согласие командования б[оевых] о[трядов], объединенный отряд приступил к выполнению операции 25 сентября 1938 г. в 23 часа. От границы до Фриштата около 7 километров. По пути следования отряд дважды натыкался на чешские дозоры и обходил их.
26 сентября в 2.20 отряд оказался в районе железнодорожного вокзала во Фриштате, намереваясь уничтожить его гранатами, т. е. вывести из строя внутреннее оборудование станционного здания. Отряд приступил к действиям следующим образом: предварительную разведку провел гр.[ажданин] Сохач, остальные наблюдали с дистанции около 50 м. В тот момент, когда разведчик оказался на рельсах напротив станционного здания, а остальные [бойцы отряда] на открытом пространстве — сверкнула вспышка [осветительной] ракеты, запущенной вероятно чешским патрульным подразделением. В этот момент боевой отряд бросил несколько гранат в здание станции и на железнодорожные пути, после чего противник подверг дозор обстрелу одиночными выстрелами и высветил его прожекторами. После ответных выстрелов из пистолетов и нескольких брошенных гранат, боевой отряд отступил из района станции Фриштат по направлению Маркловиц.
На обратном пути отряд поставил перед собой новую задачу. Некоторые из членов отряда знали, что на пути следования находилась пивная Тесарчички, известная как сборный пункт чешских активистов, и на тот момент было известно, что там должны были разместить пулемет с обслугой из Народной гарды[3]. Отряд решил пивную уничтожить, а пулемет захватить. С этой целью отряд продвигался вдоль трассы Фриштат — Маркловице, используя придорожные канавы и одиночное передвижение, что позволило близко подойти к упомянутой пивной. В тот момент, когда впереди идущие были замечены чехами, двое чешских жандармов приблизились к отряду с электрическими фонарями. Отряд притаился в канаве, а приближающихся жандармов встретил пистолетными выстрелами. Один из жандармов упал убитый или тяжело раненный, второй, отстреливаясь, быстро вернулся в пивную. После этого с обеих сторон началась стрельба и метание гранат, а с чешской стороны отозвался пулемет, который вскоре замолчал, наверное после попадания гранаты. Но и с польской стороны были уже раненые, которые своим поведением вызвали замешательство среди личного состава боевого отряда. Видя это командир, ощущая огневое превосходство противника[4], приказал возвращаться полями, обходить постройки, держать направление польской границы. Когда отряд оказался в каком-то лесочке на достаточном отдалении от места столкновения, выяснилось, что в наличии имеются четверо раненых, из которых двое тяжелых. Среди легкораненых оказался и гр.[ажданин] Сохач, остальные раненые тоже были из его группы. Выяснилось также, что среди отступивших отсутствует гр.[ажданин] Голешный. Как стало ясно позднее, он был контужен взрывом гранаты, потерял сознание и в момент отхода отряда остался [лежать] в канаве, на месте столкновения. Через некоторое время он пришел в себя, спасся бегством в одиночку и к отряду присоединился на территории Польши. Голешному исключительно благоприятствовали обстоятельства во время этого похода и столкновения. Ибо в тот момент, когда чешская граната, контузившая его, взорвалась, сам он как раз собирался гранату метнуть и держал ее в руке с вынутой чекой. Потеряв сознание он, однако, удержал гранату в зажатой руке, что и уберегло его от неминуемой смерти от собственной гранаты. Он ушел от чешских преследователей, которые с собаками прошли рядом с местом его кратковременного укрытия на кукурузном поле, где он прятался, все еще сжимая в руке гранату и предохраняя ее от взрыва [плотно завязав] собственным платком. Отряд находился в лесочке до момента, когда рассвело и, после ориентирования по своему местонахождению и направления [предполагаемого] движения, перешел границу и пришел на польскую заставу.
Настоящий отчет был составлен 28 сентября 1938 г. в лагере для беженцев в Германице п[и]с[арем] К. Яновским на основе показаний участников операции, членов дозора Карвина.
Казимеж Яновский
Перевод с польского языка. Машинописный текст, оригинал.
РГВА. Ф. 461 к. Оп. 1. Д. 467. Л. 95-98; Badziak К., Matwiejew G., Sam us P. «Powstanie» na Zaolziu w 1938 r. Polska akcja specjalna wswietle dokumentdw Oddziaiu II Sztabu Gfownego WP.
[1] Командир группы.
[2] Воинское звание младшего командирского состава в пограничных войсках и полиции межвоенной Польши.
[3] Чешская национальная гвардия.
[4] Стиль документа полностью сохранен.