Сводка сообщений германской прессы о процессе «Промпартии», подготовленная отделом печати Полпредства СССР в Германии. 3 декабря 1930 г.
3 декабря 1930 г.
ГЕРМАНСКАЯ ПРЕССА И ПРОЦЕСС ПРОМПАРТИИ
(сводка печати) 3/12
Пресса в основном ограничивается воспроизведением сообщений Тасса и лишь в редких случаях снабжает их подробными комментариями.
[«]Берл[инер] Тагеблатт[»] от 27 ноября приводит сообщение Тасса, подчеркивая, что на процессе было отмечено ослабление антисоветской деятельности Англии. Та же газета от 2/12 подчеркивает заявление подсудимых о гуманном обращении с ними.
[«]Кельнише Цейтунг[»] от 1/12 помещает большое сообщение Юста, снабжая его заголовками: «Интервенция против Сов. России», «Переговоры Рамзина с представителями франц. генштаба», «Поддержка со стороны Пуанкаре и Лушера». В корреспонденции подчеркивается, что «картина деятельности политиканствующих эмигрантских кругов в Париже соответствует действительности. Вполне вероятно также, что Франция и др. государства пользуются эмигрантами как шпионами». Та же газета от 2/12 дает подзаголовок «Деньги из Парижа». В корреспонденции приводятся показания Осадчего и Юровского. Заканчивается все следующими строками: «Мы приближаемся к счастливому концу, негодяи схвачены и парижские режиссеры разоблачены, судебное разбирательство дела Осадчего и группы Кондратьева еще предстоит, однако прогноз для страждущего героя — Советского государства — звучит благоприятно. К этому сводится скелет пропаганды развертываемой советской прессой. Если отвлечься от удельного веса деталей и грубого политиканства обвиняемых политических дилетантов, то общая тенденция совершенно верна: для Сов. Союза существовали и существуют внутренние и внешние опасности, величина которых может уменьшиться соответственно росту внутренних сил и внешнеполитической обстановки. Этим путем уже можно подвести итог процессу[»].
[«]Дейче Тагесцейтунг[»] от 2 дек. помещает корреспонденцию своего московского сотрудника. Он констатирует, что ход процесса противоречит европейским представлениям, так [как] обвиняемые не только не защищаются, но во всем сознаются. Нельзя предположить, чтобы кроме сознания обвиняемых у ГПУ имеются и другие данные.
«Ни в коем случае нельзя утверждать, что заговора не существовало и что Пуанкаре и генштаб не готовили с помощью эмигрантов и преступных советских] чиновников интервенции». Далее указывается, что процесс протекает более однообразно, чем можно было ожидать, о таинственных К. и Р. говорится лишь при закрытых дверях. «Советская пресса весьма недипломатично называет французских деятелей бандитами, однако это делается понятным, если считать, что Франция готовила нападение на СССР[»]. Далее описывается возбуждение московского населения и впечатление, производимое демонстрациями.
[«]Нахтаусгабе[»] от 26/11 пишет, что «судьбу Сов. Союза разрешат не процессы, но тенденции экономического развития. Такие процессы, как происходящий в Москве[,] мыслимы лишь в рамках умирающей государственной] организации».
[«]Берзен Цейтунг[»] от 26 [ноября] и последующих чисел упорно пишет о «вынужденных показаниях». Обвиняемые надеются путем самооговора спасти себя.
[«]Локаль Анлейгер[»] от 2 декабря дает корреспонденции [«]Интерн[эшнл] Нью Сервис[»]. Заголовок: «Московские обвиняемые делают себя смешными». Идет речь о благотворном влиянии заключения на нервную систему обвиняемых.
Осецкий в «Вельтбюне» помещает статью «Советская юстиция», в которой он отрицает за признаниями реальное значение, он приводит пример процесса «лейпцигской чека», на котором Нейман признавался как по приказу прокуратуры. Московский процесс имеет целевую установку, характерно, что в него из иностранцев запутаны только французы. Осецкий не понимает, какая выгода для совпра создавать во всем мире впечатление, что интеллигенция против него и что режим держится лишь при помощи террора. Осецкий верит в честность советских судей, он помнит о крови коммунистов проливаемой в Европе и Азии. Осецкий считает необходимым вмешаться в дискуссию о процессе, так как он считает недопустимым не критическое отношение германских коммунистов и их кровожадные крики.
[«]Дер Дейче Фольксвирт[»] (журнал Штольпера) не считает исключенной возможность заговора, вероятны также интервенционалистские тенденции, однако все это нужно доказать. Журнал поэтому предпочитает выждать окончания процесса.
Отдел печати Полпредства СССР в Германии.
АВП РФ. Ф. 056. On. 15. П. 31. Д. 9. Л. 78-79. Машинописная копия того времени. На Л. 78 вверху рукописные пометы «Отд[ел] печати», «Архив» (подпись-росчерк, неразборчиво).