Письмо Ж. Л. Аренса В. Н. Баркову по поводу организации «ознакомления» французской общественности с материалами процесса «Промпартии». 7 декабря 1930 г.

Реквизиты
Государство: 
Датировка: 
1930.12.07
Период: 
1930
Источник: 
Судебный процесс «Промпартии» 1930 г.: подготовка, проведение, итоги: в 2 кн. / отв. ред. С. А. Красильников. - М.: Политическая энциклопедия, 2016. - (Архивы Кремля)
Архив: 
АВП РФ. Ф. 010. On. 1. П. 5.Д. 82. Л. 23-25

7 декабря 1930 г.
Совершенно секретно

Отдел Печати Н.К.И.Д.
7 декабря 1930 г.
№ 7356

Полпредство С.С.С.Р. в Париже
Тов. Баркову

Согласно директивным указаниям Вы должны немедленно приступить к ознакомлению возможно более широких кругов общественного мнения Франции с итоговыми материалами процесса Промпартии. Это необходимо сделать по линии газет, журналов и эвентуально брошюр и книг. Для этой цели необходимо использовать все наши связи. Необходимо сосредоточить внимание на том, что основным моментом является подготовка интервенции и новой мировой войны. В этом разрезе Вы сможете привлечь к этой кампании значительные пацифистские круги, которые, если даже не захотят выступить решительно за или против вредителей, но которые, однако, можно будет уговорить выступить решительно против интервенции.

1)  По линии газет. Необходимо поместить итоговые статьи во всех тех газетах, с которыми мы связаны («Волонтэ», «Пари Миди», «Пари Суар», «Суар»), причем желательно, чтобы эти статьи для каждой газеты были специально написаны. Полагаю, что и в «Репюблик» и в «Л’Эвр», если поговорить лично с Домиником и Снеллем, удастся соответствующие статьи инспирировать. Желательно было бы что[-]нибудь предпринять и в провинции, но, насколько мне кажется, возможности в этом отношении крайне ограничены.

Какие у нас теперь отношения с Гохшилером? Нельзя ли его как[-]нибудь использовать для «Бюллетень Котидьен». В данном случае нам важны не столько комментарии «Бюллетень Котидьен», сколько самый факт помещения материалов. Вы можете ему указать на то, что по вопросу о пятилетке он опубликовал довольно обширный материал из наших источников.

2)  Необходимо во что бы то ни стало добиться того, чтобы «Эйроп Нувелль» посвятил, если не целый номер, то во всяком случае, раздел (докюмантэр) с материалами о процессе. Мы Вам уже телеграфировали по этому поводу, но не получили ответа. Предлагаем Вам снестись с Луизой Вейс и от моего личного имени передать ей желательность принятия нашего предложения. Издание специального номера о процессе не предрешает вопроса об издании спецномера о пятилетке. К этому вопросу мы вернемся через некоторое время (передайте ей, пожалуйста, что я получил ее письмо и отвечу, как только найду свободную минутку).

ВОКС сообщил мне, что он подготовляет специальный номер «Монда» о процессе. Необходимо, чтобы Вы настояли перед Барбюссом, чтобы все статьи, которые будут получены из Москвы, были помещены, в частности статья известного французского писателя Арагона.

При сем прилагаю статью того же Арагона для ежемесячника «Эйроп». Она написана в очень резких тонах. Однако, не исключено, что «Эйроп» поместит ее, как впечатления видного французского писателя о процессе. С «Эйроп» Вы сможете сговориться через Брис Парэна, который сведет Вас с Гехено (Gеhеnnо), одним из редакторов «Эйроп». Если необходимо будет смягчить несколько статью Арагона, снеситесь с ним и он это сделает.

Поговорите с Андрэ Виолис в смысле использования «Нувэль Литэрэр» для статьи о процессе.

Брис Парэн сможет Вам дать сведения относительно возможностей в журнале «Нувель Ревю Франсэз».

Необходимо «Эволюс,ион» и «Ревю Мондиаль» заставить поместить соответствующие статьи. Возможно, что они будут обслужены непосредственно ВОКСом, так что Вам придется лишь проследить за тем, чтобы соответствующие статьи были своевременно напечатаны.

3)   Несколько дней тому назад я послал непосредственно в «Вю» коллекцию фотографий. Появились ли они уже?

Как обстоит дело с Делези и приступил ли он уже к изданию своего журнала[?] Уговорите его, чтобы он в той или другой форме высказался по поводу подготовки интервенции и новой войны.

Желательно было бы, чтобы Аларди сорганизовал доклад в Сорбонне о процессе.

Не исключена возможность, что мы издадим почти полный стенографический отчет о процессе на французском языке. Желательно было бы, чтобы его опубликовало буржуазное издательство, например, Эдисион Валуа. Если вопрос будет разрешен, то мы Вам протелеграфируем соответствующие инструкции.

Вам на месте, понятно, виднее, как кого использовать и я не сомневаюсь, что Вы сможете пополнить те пробелы, которые имеются в моих предложениях.

О работе с политическими кругами в связи с делом промпартии Вам, вероятно, напишет Политотдел, поэтому я на этом останавливаться не буду.

(Аренс)

АВП РФ. Ф. 010. On. 1. П. 5.Д. 82. Л. 23-25. Машинописная копия того времени. Вверху штамп Секретариата замнаркома НКИД СССР с вписанными от руки номером и датой поступления документа (8.XII.1930 г.). Гриф секретности машинописью. На Л. 25 внизу слева машинописью делопроизводственная (столбцом) помета о количестве отпечатанных (4 экз.) и отправленных экземпляров «1 — т. Баркову 1 — т. Литвинову 1   - т. Крестинскому 1 — архив».

Там же. Ф. 056. On. 15. П. 32. Д. 12. Л. 178-180. Машинописная копия того времени, экземпляр закладки.