Письмо полпреда СССР во Франции В. С. Довгалевского заместителю наркома иностранных дел СССР Н. Н. Крестинскому. 12 декабря 1930 г.

Реквизиты
Тип документа: 
Государство: 
Датировка: 
1930.12.12
Период: 
1930
Источник: 
Судебный процесс «Промпартии» 1930 г.: подготовка, проведение, итоги: в 2 кн. / отв. ред. С. А. Красильников. - М.: Политическая энциклопедия, 2016. - (Архивы Кремля)
Архив: 
АВП РФ. Ф. 010. On. 1. П. 5. Д. 83. Л. 111-112

12 декабря 1930 г.
Секретно

Париж, 12-го декабря 1930 года.
№ 580/с

Зам. НАРКОМИНДЕЛ
Тов. Н. Н. КРЕСТИНСКОМУ
Москва

Многоуважаемый Николай Николаевич,

1.   Приговор по делу ЦК Промпартии вынесен уже пять дней тому назад, и францпра, вероятно, уже имеет полный текст его. Никакого демарша передо мной не сделано. Францпра, очевидно, занимает выжидательную позицию, ожидая нашей акции — в частности, в отношении К. и Р., участие которых судом доказано. Вам, разумеется, понятно то нетерпение, с которым я жду Вашего сообщения о принятых нами решениях.

2.   Депутат Маргэн сообщил мне, что был на днях у Вертело, с которым говорил о русских делах. Вертело заверял его в миролюбивых намерениях Кэ д’Орсэ и в готовности заключить с нами временное торговое соглашение. У Маргэна, однако, создалось твердое впечатление, что францпра, по соображениям внутреннего и внешнего престижа, ни в коем случае не сможет согласиться на аннулирование декрета от 3-го октября впредь до достижения соглашения по торговым вопросам. Когда я подробнее расспросил Маргэна о том, что точно разумел Вертело под временным торговым соглашением, (я хотел проверить, не говорил ли ему Вертело только о торговом балансе) то Маргэн ответил, что заявление Вертело до того приятно поразило его, что он и не подумал расспросить его конкретно. Таким образом из сообщения Маргэна пока можно сделать только тот вывод, что францпра не только перед нами, но и перед заинтересованными французскими кругами разыгрывает роль невинной жертвы, готовой, если бы это только от нее зависело, на примирение и укрепление франко-советских экономических отношений. Мне думается поэтому, что не в наших интересах затягивать наш ответ на французский меморандум. Нам нечего состязаться с французами в медлительности. Чем скорее мы дадим ответ по существу, тем будет лучше. В ответе, конечно, должно быть уделено должное место опровержению юридических и «фактических» хитросплетений французского меморандума, но главный упор должен быть сделан на наших конкретных предложениях. По этому поводу, в части, касающейся аннулирования декрета от 3-го октября, я позволю себе подсказать Вам возникшую у меня, хотя не вполне еще продуманную, мысль о том, не следовало ли бы нам, в виде отхода на заранее подготовленную позицию, в случае категорического отказа францпра от предварительного аннулирования декрета от 3-го октября, согласиться на компромисс, в виде суспендирования применения декрета на время переговоров с окончательной отменой его по благополучном разрешении их. Я при этом разумею, что суспендирование французского декрета автоматически повлечет за собою то же и в отношении нашего декрета.

3.   Францпра уже внесло декрет в парламент на ратификацию. Парламентским докладчиком будет депутат Пьер Амидье Дю Кло. Депутат этот, принадлежавший раньше к реакционной фракции Марэна и ныне обретающийся в диких, посетил меня, чтобы выслушать мои соображения. Я ему дал некоторую документацию и обещал в дальнейшем, если у него встретится необходимость, дополнить ее. Пока еще неизвестно, когда парламент будет слушать этот вопрос. Следует, однако, иметь в виду, что как аннулирование декрета, так даже и суспендирование его, будет бесконечно затруднено в случае ратификации декрета парламентом. Это обстоятельство говорит также за желательность и необходимость ускорения нашего ответа.

4.   Как я уже Вам телеграфировал, Ванжер, натолкнувшись на решительный отпор представителей Союзнефти, снял навязанное ему Кэ д’Орсэ предложение. Кэ д’Орсэ[,] очевидно, решило только показать когти и отнюдь не собиралось резко вовлечь советскую нефть в экономическую войну. Переговоры о бензиновом контракте близятся к концу, и на днях, очевидно, контракт будет подписан. Мы вынуждены были пойти на значительную уступку в отношении сырой нефти, согласившись увязать бензиновый контракт с эвентуальным контрактом на сырую нефть длительностью на семь лет. Когда контракт будет подписан, я Вас подробнее познакомлю с нашим положением на французском нефтяном рынке.

5.   Франко-русская парламентская группа окончательно оформилась на заседании от 11-го декабря, хотя, как мне передают, в группу записалось около 100 депутатов (среди них один социалист!), но на заседании присутствовало только около 20-ти человек. Председателем избран де Монзи, секретарем — Бержери, вице-председателями — Леви-Алфандери (радикал), Шарль Ламбер (радикал), Д’Аркур (правый), Гильомон (левый независимый) и Николь (льнопромышленник, какой фракции не знаю). Интересно отметить, что, несмотря на заверения Бержери, повестка, кроме вопроса о выборах, включала еще один вопрос, а именно — сообщение Бержери о долгах. В прениях выступал и де Монзи. Оба они рассказали историю вопроса. Кое-кто из присутствовавших поднял было вопрос и о национализированном имуществе, но он развития не получил. Собрание поручило Бержери изготовить записку о долгах. Таким образом, оправдываются мои худшие опасения. Франко-русская парламентская группа, вероятно, явится нам излишней помехой.

6.  Дело Герцфельда назначено к слушанию в апелляционном суде на 8-ое января.

7.  Небезынтересно отметить, как курьез, обращение ко мне через посредника некоего француза, инженера Мишеля Бена, с предложением об организации во Франции так называемых «посылок Эррио», по типу бывших посылок Хувера (Ара), с освобождением их от таможенных пошлин и с отчислением 10 % от стоимости посылок в пользу «нуждающихся государственных советских учреждений». Я, разумеется, высмеял это предложение. Я не стал даже допытываться, был ли Эррио уведомлен об этой идее, которая навеяна ежедневной кампанией ложных слухов об экономическом кризисе и голоде в Советском Союзе.

8.  Ко мне не раз уже обращались отдельные лица с протестом (письменным, по почте) по делу об аресте Франческо Гецци. Я, разумеется, все эти обращения оставлял без Ответа. Сегодня я, опять-таки по почте, получил письмо на бланке революционно-синдикалистского еженедельника «Ле Кридю Пэпль», письмо с просьбой принять по этому же делу делегацию из 20-ти человек, получивших на то мандат на конференции, имевшей место 30-го ноября. Я решил и это письмо оставить без ответа. Только в случае повторных настояний я отвечу письменным отказом со ссылкой на мою некомпетентность в этом вопросе.

9.  Возвещенная Вами позапрошлой почтой радостная весть о возобновлении рассылки политбюллетеня, однако, не оправдала себя: ни в предпоследней, ни в последней почте бюллетеня не оказалось. Хотя бюллетени в прошлом, как Вы сами знаете, оставляли желать много лучшего, все же они являлись для нас ценным подспорьем в нашей работе. Отсутствие их в особенности дает себя чувствовать теперь, в связи с оживлением нашей дипломатической деятельности. О встречах тов. Литвинова с Гранди и Курциусом, о поездках Венизелоса и Бетлэна в Ангору и о прочих выдающихся событиях мы знаем только из прессы. Совершенно стороной от одного грека я узнал о посещении Михалакопулосом тов. Потемкина накануне поездки Венизелоса в Ангору. Мы бродим в потемках — и это в такой момент, когда наши Полпредства нуждаются в максимальной осведомленности для своей ориентации. Надеюсь, что следующая почта привезет нам наконец долгожданный бюллетень, который будет заключать сводку важнейших событий за последние полтора- два месяца, и что в дальнейшем рассылка бюллетеня будет производиться регулярно.

С товарищеским приветом
В. Довгалевский

АВП РФ. Ф. 010. On. 1. П. 5. Д. 83. Л. 111-112. Машинописный подлинник, подпись — автограф. Гриф секретности машинописью. На Л. 111 штамп Секретариата замнаркома НКИД СССР с вписанными от руки номером и датой получения документа «18.XII.1930 г.», подпись-росчерк Н. Н. Крестинского «НК». На Л. 112 внизу слева машинописью делопроизводственная помета о количестве распечатанных экземпляров (7 экз.) и адрес рассылки «5 — т. Крестинскому, 1 — т. Литвинову, 1 — в дело».

Там же. Ф. 0136. On. 14. П. 140. Д. 593. Л. 154. «Выписка из письма т. Довгалевского на имя т. Крестинского от 12/XII-30 г. № 580/с». Заверенная машинописная копия того времени. Скопирован пункт 1: «I. Приговор по делу ЦК Промпартии вынесен уже пять дней тому назад, и францпра, вероятно, уже имеет полный текст его. Никакого демарша передо мной не сделано. Францпра, очевидно, занимает выжидательную позицию, ожидая нашей акции — в частности, в отношении К. и Р., участие которых судом доказано. Вам, разумеется, понятно то нетерпение, с которым я жду Вашего сообщения о принятых нами решениях». Вверху листа слева написано от руки «Вх. 2418 от 19/ХП-30». Гриф секретности машинописью. Внизу формула «ВЕРНО» (машинописью) и подпись заверяющего лица от руки «Трофимов».