Дополнительное соглашение к Соглашению о возвращении на родину военнопленных и гражданских интернированных обеих Сторон, заключенному в Копенгагене 5 июля 1920 года между Правительствами Российской и Украинской ССР и Правительством Австрийской Республики.

Реквизиты
Тема: 
Тип документа: 
Государство: 
Датировка: 
1921.12.07
Метки: 
Источник: 
Документы внешней политики СССР. Том 4. стр. 624. Москва. Госполитиздат. 1960г.

[7 декабря 1921 г.]

Правительство Российской Социалистической Федератив­ной Советской Республики, представленное Мечиславом Брон- ским-Варшавским,

Правительство Украинской Социалистической Советской Республики, представленное Михаилом Левицким, и

Правительство Австрийской Республики, представленное Потайном Шобером, пришли к соглашению относительно нижеследующих по­становлений:

Статья 1

Возвращение на родину
бывших военнопленных
и гражданских интернированных

Заключающие договор Правительства принимают на себя обязательство в самом спешном порядке провести воз­вращение на родину еще не отправленных на родину военно­пленных и гражданских интернированных.

Задержание военнопленных или гражданских интерниро­ванных на основании следственных действий или приговоров, в связи с совершенными до дня подписания настоящего До­полнительного соглашения дисциплинарными проступками или наказуемыми деяниями всякого рода, допустимо лишь по соглашению с Правительством того государства, к которому принадлежит задержанный. Однако ни один задержанный не может быть передан государству, к которому он принад­лежит, против своей воли.

Власти одной из Договаривающихся Сторон обязаны, в случае задержания военнопленного или гражданского интер­нированного другой Договаривающейся Стороны, немедленно сделать об этом сообщение подлежащему Представительству этой страны, в каковом сообщении, наряду с точными дан­ными о личности задержанного, должны быть также точно приведены причины этого мероприятия.

Возвращение на родину не должно задерживаться в связи с тем, что лицо, имеющее право на возвращение, имеет ка­кие-либо служебные обязанности или должно еще выпол­нить иные частноправовые обязательства на территории дру­гой Договаривающейся Стороны.

Российское и Украинское Правительства обязуются оза­ботиться о том, чтобы на их территории не происходило слу­чаев насильственного удаления из вагонов военнопленных и гражданских интернированных во время возвращения на ро­дину, если для подобных мер не окажется веских оснований. В каждом подобном случае эти основания, а равно фамилии и сведения о личностях, удаленных из вагонов, должны быть незамедлительно доведены до сведения соответствующего Представительства. Равным образом признается недопусти­мым задержание находящихся в пути на родину бывших военнопленных и гражданских интернированных в целях вы­полнения каких-либо общественных работ.

Бывшие военнопленные и гражданские интернированные, которые добровольно возвратились на территорию того госу­дарства, в котором они находились в плену, не принима­ются более в соображение в отношении отправки на родину в качестве военнопленных или гражданских интернирован­ных.

Статья 2

Материальное обеспечение

Каждая из Договаривающихся Сторон обязуется:

  1. Предоставлять всем находящимся в ее распоряжении военнопленным и гражданским интернированным другой Сто­роны, до передачи их в распоряжение своего отечества или его уполномоченных, достаточное содержание или возмож­ность соответствующего заработка.
  2. Немедленно путем официального объявления осведо­мить лиц, имеющих право на отправку на родину, о таковом праве, а равно передать именные списки этих еще не отправ­ленных на родину лиц Правительству другой Договариваю­щейся Стороны.
  3. Не производить разделения бывших военнопленных или гражданских интернированных на группы или категории с целью поставить их тем самым в худшие условия существо­вания.
  4. В тех случаях, когда это практически выполнимо, будет допущено отделение военнопленных австрийского граждан­ства от военнопленных других национальностей, а равно от­дельное их размещение в целях планомерного о них попече­ния со стороны Представительства.

Больные, если это возможно, подлежат совместному поме­щению в одном госпитале, если только, вследствие особого заболевания, для этого не должна быть избрана специальная больница.

В отношении больных, помещенных в госпитали без ведома Представительства, устанавливается обоюдное обяза­тельство извещать об этом Представительство после доставки больных в госпитали.

  1. Пищевые продукты, предназначенные для дополнитель­ного питания военнопленных и гражданских интернирован­ных, могут, после предварительного каждый раз соглашения Представительства с соответствующим Правительством, вво­зиться беспошлинно или приобретаться в стране и находиться в исключительном распоряжении Представительства.

Статья 3

Розыски

Представительства обеих Сторон имеют право наводить справки о пропавших без вести и умерших, а также запраши­вать удостоверения о смерти и сообщения о местонахождении могил.

Для этой цели они должны войти в соглашение с надле­жащими центральными учреждениями другой Стороны. Эти учреждения обязаны давать все требуемые сведения и оказы­вать такое содействие, какое необходимо для получения све­дений о местопребывании пропавших без вести.

Договаривающиеся Правительства обязуются, в возможно кратчайший срок, обменяться имуществом, оставшимся в их распоряжении после умерших участников войны, при состав­ляемой в трех экземплярах описи, из которых один экземпляр подлежит обратному возвращению с распиской в получении.

Поддержание в исправности могил берет на себя на своей территории Правительство подлежащего государства.

Статья 4

Понятие военнопленный и гражданский
интернированный

Военнопленными, в смысле Копенгагенского и настоящего Соглашения, являются лица, входившие в состав бывшей рус­ской или австро-венгерской армий, включая членов посылав­шихся в свое время с филантропической целью миссий, кото­рые, со времени взятия их в плен, непрерывно находились на территории другой Договаривающейся Стороны и встретили препятствие к возвращению со стороны властей этой страны или были ограничены в своей свободе.

Гражданскими интернированными, в смысле Копенгаген­ского и настоящего Соглашения, являются те граждане за­ключающих Договор Сторон, которые со времени их интерни­рования непрерывно находились на территории другой Дого­варивающейся Стороны и встретили препятствие к возвраще­нию или же были ограничены в своей свободе.

В вызывающих сомнение случаях решение будет прини­маться по соглашению между соответствующим Представи­тельством и Правительством страны пребывания.

Статья 5

Права собственности бывших военнопленных
и гражданских интернированных

Впредь до принципиального урегулирования имуществен­ных прав граждан Договаривающихся Сторон, временно уста­навливается следующее, относительно частной, служащей для личного употребления, а также охватывающей домашний инвентарь собственности (в дальнейшем обозначаемой только словом «собственность»).

Для обеспечения юридически обоснованных претензий бывших военнопленных и гражданских интернированных в отношении собственности и для урегулирования этих пре­тензий учреждается смешанная комиссия, состоящая из чле­нов Австрийских Полномочных Представительств в Москве и Харькове и из русских или, по принадлежности, украинских должностных лиц в месте пребывания упомянутых Предста­вительств, каковая комиссия должна приступить к своей дея­тельности не позже, как через четыре недели после вступле­ния в силу настоящего Дополнительного соглашения. Догова­ривающиеся Правительства предъявляют этой комиссии претензии своих граждан с приложением документальных данных. Круг задач этой комиссии и порядок ведения дел будет подробнее определен наказом. Договаривающиеся Сто­роны согласны в том, что для указанного урегулирования комиссиями претензий австрийских граждан руководством служат только соответствующие декреты Совета Народных Комиссаров, для урегулирования же претензий русских и украинских граждан руководством служат австрийские за­коны.

Статья 6

Имущество весом не свыше 8 пудов (131 килограмм), не считая ручного багажа, может быть немедленно вывезено без обложения пошлиной и налогами с соблюдением постановле­ний о вывозе.

Статья 7

Признанное комиссиями австрийской собственностью иму­щество бывших военнопленных и гражданских интернирован­ных, превышающее 8 пудов и недозволенное к вывозу, до окончательного решения вопроса об его отправке, подлежит, по просьбе Австрийских Полномочных Представительств, пе­редаче таковым Русским или Украинским Правительствами на хранение. Русское и Украинское Правительства предостав­ляют для этой цели нужные склады и железнодорожные транспортные средства.

Статья 8

Если предъявляемая в комиссии претензия касается налич­ного имущества, то центральные ведомства иностранных дел Договаривающихся Сторон обязаны, по просьбе Полномоч­ных Представительств, взять на себя временную его охрану, впредь до доставления подлежащих предъявлению комиссиям документальных данных. Документальные данные должны быть предъявлены в шестимесячный срок от того дня, в кото­рый сделано заявление со стороны Полномочных Представи­тельств.

Статья 9
Регистрация

Составление транспортных списков возвращающихся на родину лиц производится соответствующими учреждениями страны пребывания.

Предложения Полномочных Представительств относи­тельно подразделения определенных, находящихся на свободе, военнопленных и гражданских интернированных по опреде­ленным транспортам должны приниматься во внимание в за­висимости от состояния транспортных средств. Для того, чтобы облегчить это Представительствам, им должны своевре­менно представляться для засвидетельствования транспорт­ные списки.

Военнопленные и гражданские интернированные обладают в пределах существующих общих положений правом неогра­ниченного общения со своими Полномочными Представитель­ствами и могут пользоваться для этой цели всеми средствами сообщения, в соответствии с общими государственными поло­жениями.

Статья 10

Взятие с собой членов семейств

Возвращающиеся на родину на основании Копенгаген­ского договора лица пользуются правом брать с собой одновременно свои семьи, т. е. жену, если она живет вместе с мужем, и детей.

Статья 11

Отправка уполномоченных для розысков

С целью попечения о военнопленных и гражданских интер­нированных и розысков пропавших без вести, равно как и с целью производства поисков умерших, разрешается, после предварительного соглашения с компетентным государствен­ным учреждением, посылка Представительствами своих орга­нов или уполномоченных, а также взятие ими с собой пред­метов, служащих для целей попечения. В случае обнаруже­ния своих граждан, эти делегаты могут через посредство соответствующих государственных учреждений потребовать их отправки на родину.

Для облегчения задачи Представительств Договариваю­щиеся Стороны обязуются предоставлять необходимые дока­зательства, разъяснения, а равно вспомогательные средства и разрешать их членам или уполномоченным посещение госпи­талей, тюрем, лагерей для военнопленных и других мест пре­бывания лиц, подлежащих возвращению на родину, при усло­вии соблюдения установленного для этих учреждений порядка посещений.

Статья 12

Реэвакуация военнопленных

Реэвакуация австрийских военнопленных и гражданских интернированных происходит по морским и сухопутным путям как в данное время уже существующим, так и по тем, кото­рые в будущем могут быть открыты.

Находящиеся вблизи польской границы австрийские воен­нопленные и гражданские интернированные подлежат пере­даче польским приемным станциям для военнопленных. Отно­сительно приема таких лиц существуют соглашения между Польским и Австрийским Правительствами.

Статья 13

Настоящее Соглашение, подлинными текстами которого считаются как русский и украинский, так и немецкий тексты, нуждается для вступления в силу в утверждении Договари­вающихся Правительств, каковое утверждение доводится до сведения посредством дипломатических нот.

Оно вступает в силу со дня взаимного сообщения о после­довавшем утверждении.

В удостоверение чего Уполномоченные обеих Сторон под­писали настоящее соглашение и приложили свои печати.

Изготовлено в трех подлинниках.

Вена, 7 декабря 1921 года.

Бронский             Левицкий              Шобер

Печат. по арх. Опубл. в «Собрании узако­нений...» №  3, 16  февраля 1922 стр. 28-32.

Взаимный обмен нотами об утверждении Соглашения правительствами РСФСР, УССР и Австрии произведен в Вене 14 февраля 1922 г.