Протокол допроса Омельченко И. Г. от 19 ноября 1946 года

Реквизиты
Государство: 
Датировка: 
1946.11.19
Источник: 
Структура и деятельность органов германской разведки в годы второй мировой войны. Симферополь 2011. Стр. 629-633
Архив: 
ГУ СБУ в АРК, ф. 1, д. 192, л. 98-103

ГУ СБУ в АРК, ф. 1, д. 192, л. 69-97.

Протокол допрса

Обвиняемого ОМЕЛЬЧЕНКО Ивана Григорьевича

гор. Севастополь 19 ноября 1946 года.

Допрос начат в 20 час. 50 мин.

Вопрос. Назовите условные обозначения немецкого разведывательного органа, сотрудником которого Вы являлись?

Ответ. Немецкий разведывательный орган, сотрудником которого являлся с января 1944 года по август 1944 года, именовался «Нахрихтен-Апталюнг». Как мне известно, принадлежал одной немецкой дивизии, которая имела условное обозначение «МЕДВЕДЬ». Номера полевой почты дивизии и номера полевой почты разведоргана я не помню. Как я уже показал «Нахрихтен-Апталюнг» были обмундированы в обыкновенную немецкую форму, имели те же звания, как во всей немецкой армии. Однако, отличительным признаком, как этой дивизии, так и разведоргана, был знак: «Стрела молнии». Этот знак носился на рукаве френча, но на каком я сейчас не помню.

Вопрос: Укажите места дислокации разведоргана «Нахрихтен-Апталюнг»?

Ответ: Из разговоров других сотрудников этого разведоргана, в частности Оселедкина (Петрусенко), мне известно, что «Нахрихтен-Апталюнг», до того как расположиться в селе Степановка, Херсонской области, действовал на Кавказе и на Кубани; я не знаю, так как в этот период я еще не являлся его сотрудником. В период моего сотрудничества с этим разведорганом, первоначальное местоположение «Нахрихтен-Апталюнг» было село Степановка Херсонской области. Штаб разведоргана размещался в, так называемом, Психогородке, рядом с селом Степановка. Психогородок был обнесен каменным забором, высотой примерно в два метра. Другие службы разведоргана «Нахрихтен-Апталюнг», в частности радиоточка, носившие название «Хорш-труппе» - были размещены по квартирам жителей села Степановки, в частности радиоточка, где я работал радиоразведчиком, помещалась в доме жителя Степановки - Коваленко Ивана. Все службы «Нахрихтен-Апталюнг» были связаны со штабом телефонной связью через центральный коммутатор. Штаб разведоргана «Нахрихтен-Апталюнг» охранялся специальной охраной, состоящей исключительно из немецких солдат. Службы органа (радиоточки) в частности, наша, специальной охраны не имели, так как обслуживающий персонал жил в этих же зданиях, где были расположены эти службы.

Вопрос: Расскажите, что Вам известно о структурном построении разведоргана «Нахрихтен-Апталюнг»?

Ответ: Какому вышестоящему органу был подчинен «Нахрихтен-Апталюнг», я не знаю. О структурном построении нашего разведоргана «Нахрихтен-Апталюнг» мне известно следующее: в Психогородке был размещен штаб разведоргана, по-немецки его называли «гешефт-циммер». В его подчинении находились «цвайтенфунке компания», что означает по-русски 2-я радиорота. В подчинении 2-й радиороты находилось 5-6 служб, из которых мне известно название только одной, в которой я работал в качестве радиоразведчика - это «Хорш-труппе». «Хорш-труппе» имела в своем составе 7 - 8 сотрудников. На этой точке имелось 3 радиотелефонных аппарата (радиоприемника), из которых на двух шел прием фронтовых радиостанций советских войск, передающих разговорную речь и на одном принимались радиотелеграфные передачи советских военных радиостанций. О работе других служб разведоргана мне известно следующее: помимо наземной радиоразведки, сбором разведывательных данных «Нахрихтен-Апталюнг» занимался и в воздухе, имея специальные радиоточки на самолете. Радиовоздушной точкой, которая подчинялась непосредственно штабу разведоргана, руководил немец, унтер-офицер Шталь. Кто возглавлял из немецких офицеров «Нахрихтен-Апталюнг», я не знаю, но были разговоры, что им руководил какой-то немецкий генерал. Командиром 2-й радиороты являлся немецкий офицер, вначале капитан, фамилия его неизвестна, затем обер-лейтенант или лейтенант по фамилии Ротгер (фамилия неточная). Мне также известно, что при штабе «Нахрихтен-Апталюнг» имелось три зондерфюрера, они же являлись переводчиками, принимаемых нами зашифрованных и не зашифрованных радиограмм, перехваченных от советских фронтовых радиостанций, с русского на немецкий язык. В частности мне известны два зондерфюрера. один по фамилии Цер и второй - Матьяд, Командиром «Хорш-труппе», где я служил в качестве разведчика, являлся вначале обер-вахмистер Панике, затем его сменил унтер-офицер Фрюауф, Помощником командира «Хорш-труппе» являлся обер-ефрейтор Таппен. По перехвату радиотелеграфных передач фронтовых радиостанций советских войск - работал немец ефрейтор Краупе и обер-ефрейтор Бофман. Заместителем Панике являлся унтер-офицер Тухарский. На перехвате радиотелефонных передач фронтовых радиостанций советских войск работали исключительно русские, в том числе я - Омельченко Иван Григорьевич, Петрусенко (Оселедкин) Дмитрий Григорьевич, Дьяченко Константин, Козлов Николай, причем, он некоторое время был над нами старшим, поскольку получил чин ефрейтора, Петрик Дмитрий Яковлевич (отчество неточно), Павлов (или Петров) Иван Павлович. Других сотрудников, кроме названных мною на нашей радиоточке, при мне не было.

Вопрос. Расскажите о внутреннем распорядке и часах занятий разведоргана в целом и Вашей радиоточке?

Ответ. О внутреннем распорядке и часах занятий всего разведоргана «Нахрихтен-Апталюнг», я точные показания дать не могу, так как не знаю, однако, подъем был в 6 часов утра, работа начиналась с 7 часов утра и продолжалась до 7 - 8 часов вечера. Распорядок дня нашей группы «Хорш-труппе» заключается в следующем, подъем в 6 часов утра, затем туалет и завтрак, с 7 часов начиналась работа по радиоразведке. Она продолжалась до 7 - 8 часов вечера, затем свободное время и отдых. Должен добавить, что помимо перечисленных мною занятий, часа два в неделю мы проходили строевую и боевую подготовку (изучение оружия), а также изучали азбуку Морзе - прием на слух радиосигналов и работали на ключе.

Вопрос. Какова была система хранения документов разведоргана, в частности, как хранились радиограммы, перехваченные Вами от фронтовых советских радиостанций?

Ответ. Как и где хранились документы разведоргана мне неизвестно. Перехваченные нами от советских фронтовых радиостанций радиограммы шифрованные и нешифрованные, вначале с нашей точки передавались по телефону в штаб разведоргана, а позже эти радиограммы передавались в штаб разведоргана. Никаких документов на радиоточке у нас не сохранилось.

Вопрос. Что Вам известно о методах работы разведоргана «Нахрихтен-Апталюнг»?

Ответ. Мне известно, что разведорган «Нахрихтен-Апталюнг» занимался в основном добыванием разведывательных данных о расположении советских частей на Южном фронте, месте дислокации и оснащенности этих частей, об их передвижении. Эти данные, как мне известно, добывались посредством перехвата радиопередач фронтовых советских радиостанций, путем подслушивания их радиопередач на Южном участке фронта, кроме того, подслушивание телефонных разговоров передовых советских частей, производилось посредством специальных телефонных аппаратов и телефонных кораблей. Для этой цели «Нахрихтен-Апталюнг» имел в своем распоряжении специальные службы, расположенные близ фронта. Основной состав разведоргана «Нахрихтен-Апталюнг» состоял из немцев-специалистов радиодела и телефонной связи. Помимо этого разведорган привлекал для сотрудничества и использовал в качестве разведчиков бывших военнослужащих Красной Армии и советских граждан, оказавшихся по тем или другим причинам на территории, оккупированной немцами, причем, должен сказать, отбор сотрудников из числа бывших военнослужащих Красной Армии и советских граждан с оккупированной территории - производился специальными людьми, сотрудниками разведоргана. В частности, мне известно, что этим вопросом занимались в разведоргане Цер и Матьяд. Из этого, о чем беседовал Цер лично со мной в период привлечения меня к сотрудничеству с «Нахрихтен-Апталюнг» мне известно, что контингент сотрудников разведоргана подбирался грамотный, имеющий, по крайней мере, неполное среднее образование и профессию радистов, обращалось внимание также на желание сотрудничать с разведорганом и прошлую службу в немецкой армии. Как мне известно, отбор для использования бывших военнослужащих РККА производился или в лагерях военнопленных, путем специального опроса каждой намеченной для этой цели кандидатуры или непосредственно в других немецких частях. Как я уже показал выше, с отобранными для разведоргана сотрудниками, один раз в неделю проводились занятия по специальной подготовке радиста-телеграфиста, строевая и боевая подготовка. Специального обучения в школе или на курсах разведчиков не подготавливали. Изредка, в частности, ЦБР нам читал доклады антисоветского, клеветнического характера, опошляя советскую власть, восхвалял жизнь немецкого солдата, при этом обещал за выслугу хорошую жизнь и приравнивание нас, бывших военнослужащих РККА к немецкому военнослужащему.

Вопрос. Какими Вы документами были снабжены как сотрудник «Нахрихтен-Апталюнг»?

Ответ. Все сотрудники «Нахрихтен-Апталюнг», бывшие военнослужащие РККА имели на руках книжку в зеленом переплете, называемую «кен-бук», что означает на русском языке «служебная книжка». В ней указывались все автобиографические данные сотрудника, его прохождение службы в немецкой армии и выданные ему вещи из обмундирования и оружия. Я лично «кен-бук» получил как солдат комендантского взвода «Ортскомендатуры» еще в станице Старо-Титоровской, Краснодарского края. Поэтому в разведоргане «Нахрихтен-Апталюнг» других каких-либо документов я не получал, мне лишь сделали в «кен-бук» соответствующую отметку о моей службе в разведоргане. «Кен-бук» являлся вместе с этим документом, удостоверяющим личность. Должен также заявить, что все сотрудники «Нахрихтен-Апталюнг», в том числе и привлеченные из бывших военнослужащих РККА, были обмундированы в немецкую форму. Я лично носил темно-зеленый френч, брюки, сапоги, на голове немецкую пилотку со знаком фашистской свастики, погоны без знаков различия, что говорило о принадлежности нас к немецким военнослужащим.

Вопрос. Расскажите о методах и технике добывания разведывательных данных «Нахрихтен-Апталюнг»?

Ответ. Как я уже показал, разведывательные данные, необходимые для немецкой армии и ее командования «Нахрихтен-Апталюнг» добывал способами подслушивания передач радиостанций и телефонных разговоров советских фронтовых частей Красной Армии, Лично мы, находившиеся на радиоточке «Хорш-труппе» занимались перехватом радиопередач (как радиотелефонных, так радиотелеграфных) фронтовых радиостанций советской армии. Техника перехвата была следующая, каждому радиоразведчику давалось задание на радиоприемнике следить за определенным диапазоном радиоволн. Как мне помниться, у нас на точке был постоянный диапазон, то есть длина волн подслушиваемых нами радиостанций фронтовых советских войск, работавших от 10 до 700 метров. На этом диапазоне каждый разведчик ежедневно вел радиопередачу - подслушивание радиопередач советских войск. Радиопередачи нами записывались в штаб разведоргана. Помимо этого, не всегда, но были отдельные задания, когда нам давались задания подслушивать определенные фронтовые радиостанции советских войск. Например, обер-вахмейстер Панике, или его замещающий, давал задания, что сегодня такой-то радиоразведчик должен следить и перехватывать сообщения радиостанций Красной Армии, позывной которой «Марс», работающий на такой-то волне. Перехват разговоров советского командования и частей Красной Армии производился путем подслушивания разговоров по телефону. С этой целью в непосредственной близости от фронта, устанавливалась специальная аппаратура, и через линию фронта протягивался специальный телефонный кабель, пересекающий проходящие телефонные линии советских частей.

Вопрос. Что Вам известно о переброске в тыл Красной Армии с целью добывания разведывательных данных агентуры разведоргана «Нахрихтен-Апталюнг»?

Ответ. За весь период моей службы в разведоргане «Нахрихтен-Апталюнг» случаев переброски немецких разведчиков в тыл Красной Армии при мне не было. Производил ли разведорган «Нахрихтен-Апталюнг» переброску своей агентуры в тыл Красной Армии для сбора интересующих его сведений, я не знаю.

Вопрос. Как обрабатывались разведматериалы (радиограммы) разведорганом, перехваченные Вами от фронтовых радиостанций советских войск?

Ответ. Перехваченные нами радиограммы советских фронтовых радиостанций были как зашифрованные, так и незашифрованные. Каким образом производилась обработка зашифрованных радиограмм, я не знаю, по-видимому, разведорган имел какие-то дополнительные данные о шифрах частей Красной Армии на Южном фронте, которыми пользовался при обработке таких радиограмм.

Вопрос: Назовите известных Вам официальных сотрудников немецкого разведоргана «Нахрихтен-Апталюнг»?

Ответ. Из официальных сотрудников разведоргана «Нахрихтен-Апталюнг» мне известны следующие лица:

1. Цер - зондерфюрер разведоргана, по национальности немец, примерно 35 лет, уроженец Бессарабии, происхождение откуда-то из-под города Кишинева, название села не помню, сам учился в Кишиневе, знает хорошо и прекрасно владеет русским, немецким и румынским языками. В разведоргане выполнял функции переводчика, занимался обработкой радиограмм, переводил их на немецкий язык. Кроме этого являлся одним из активных вербовщиков сотрудников разведоргана из числа советских граждан, бывших военнопленных советской армии. С какого времени занимается разведывательной деятельностью и являлся сотрудником «Нахрихтен-Апталюнг» мне неизвестно. Однако из его разговоров можно было понять, что он в этом разведоргане работал еще во время оккупации немцами Кавказа и Кубани. Во время разгрома немецких войск на территории Румынии, Цер отступил вглубь территории Румынии, где он в настоящее время, не знаю.

Его приметы: среднего роста, сутулый, шатен, глаза серые, нос крючковатый, брови дугообразные, лицо бреет, волосы зачесывает назад, имеет склонность к вину, награжден немецким командованием - железным крестом.

2. Матьяд, имени не знаю, примерно 45 лет, по национальности, якобы, поляк, бывший доцент университета славянских языков. В Польше или прибалтийских странах в разведоргане занимал должность зондерфюрера, знал прекрасно русский, польский, немецкие языки, являлся в разведоргане переводчиком, обрабатывая радиограммы, с какого времени в разведоргане - не знаю. С отступлением немецких войск из Румынии эвакуировался с разведорганом; где он в настоящее время не знаю

Его приметы: среднего роста, шатен, цвет глаз не помню, на лице имеет родинку, в какой части не помню, волосы на голове редкие, зачесывает назад, уши большие, оттопыренные, фигура средняя, с небольшим животом, любит выпить.

3. Панике, имени не знаю - командир нашей группы «Хорш-труппе», имел звание обер-вахмистера, специалист радиодела, по национальности немец, уроженец Австрии, примерно 28-29 лет, отступил вместе с разведорганом, место пребывания его не знаю.

Его приметы, среднего роста, брюнет, лицо бритое, волосы зачесывает с пробором на левой стороне, глаза черные, фигура щуплая, особых примет не имеет, слабо владеет русским языком.

4. Фрюауф, имел звание унтер-офицера, прислан вместо Панике, руководил «Хорш-труппе», немец, уроженец России, в период НЭПа вся семья Фрюауф выехала в Германию, якобы, жил где-то под Берлином, русский язык знал в совершенстве. Помимо руководства «Хорш-труппе», Фрюауф занимался обработкой радиограмм, переводил их с русского на немецкий язык, бежал в Германию.

Его приметы, выше среднего роста, плечи горизонтальные, примерно 32-34 года, краснощекий, шатен, нос прямой, глаза голубые, особых примет не имеет, волосы зачесывает назад, лицо бреет, оставляет бакенбарды.

5. Шталь - унтер-офицер, немец, откуда происходит не знаю, примерно 35-38 лет, в разведоргане руководил радиоразведывательной точкой, установленной на самолете «Рама».

Его приметы, по натуре веселый, брюнет, глаза черные, нос с горбинкой, других особых примет не имеет.

6. Краупэ - немец, примерно 23-24 года, откуда происходит не знаю, имел звание обер-ефрейтора, работал в разведоргане на точке «Хорш-труппе» в качестве радиотелеграфиста, вел разведку по перехвату советских фронтовых станций на радиоприемнике, принимающем передачу знаками Морзе, с отступлением немецких войск - бежал в Германию.

Его приметы, низкого роста, брюнет, глаза черные, нос короткий и курносый, волосы зачесывает назад с пробором на левой стороне, знает русский язык. Особых примет не имеет.

7. Таппен - обер-ефрейтор, примерно 40-45 лет, откуда происходит не знаю, но по его рассказам жил во Франции, знает французский язык, занимался обработкой принятых радиограмм.

Его приметы, светлый блондин, лысый, лицо длинное, нос орлиный, глаза светло-голубые, слабо знает русский язык. Особых примет не имеет.

8. Роттер (фамилия неточная), - обер-лейтенант или лейтенант (точно не знаю), в разведоргане занимал должность командира 2-й радиороты, по национальности немец, примерно 40 лет.

Его приметы, среднего роста, блондин, глаза светлые, нос острый, фигура щуплая, носит пенсне. Других примет не знаю, по-русски не разговаривал.

9. Бофман - обер-ефрейтор, по национальности немец, примерно лет 25-26, занимал должность в нашей группе «Хорш-труппе» радиста на радиотелеграфном аппарате, вел разведку радиотелеграфных радиостанций советских войск, бежал в Германию.

Его приметы, выше среднего роста, брюнет, лицо чистое, красное, нос прямой, глаза черные, фигура солидная, волосы зачесывает с пробором на левой стороне.

Других официальных сотрудников разведоргана «Нахрихтен-Апталюнг» я не знаю.

Вопрос: Кто известен Вам из обслуживающего персонала разведоргана из советских граждан?

Ответ: Лиц из обслуживающего персонала разведоргана из числа советских граждан я не знаю никого, за исключением хозяев дома, в котором была расположена наша радиостанция «Хорш-труппе» - Коваленко Ивана и его жены Коваленко Анисьи. Коваленко Иван и его жена Анисья жители села Степановки, Херсонской области. Коваленко Иван, кроме этого, работал в разведоргане «Нахрихтен-Апталюнг» в качестве сапожника, производил ремонт обуви немецким офицерам и нам, а его жена Анисья являлась домохозяйкой, иногда приносила нам молоко. Помимо этих лиц, в помещении, где была расположена наша радиостанция, убирала женщина, по имени Матрена, гоже житель села Степановки, об их прошлом мне ничего неизвестно. На кухне разведоргана, когда он дислоцировался в селе Степановка - работали три женщины, жители Херсонской области, фамилии и имена их не знаю. Когда наш разведорган размещался в Бессарабии в селе Багмут, там, на кухне работали тоже три женщины, причем, одна по имени Виля, другая Дуся, а третьей имени не знаю; Виля со своей матерью жители села Степановки, Херсонской области, эвакуировавшиеся вместе с разведорганом, о происхождении третьей женщины я не знаю. Других лиц из обслуживающего персонала разведоргана я не видел.

Протокол окончен в 02 часа 35 мин.

Протокол записан с моих слов правильно, мною прочитан, в чем и расписываюсь. (Омельченко)

Допросил, начальник следчасти ОКР МГБ ЧФ майор (Назаров)

Стенограмму вела Шарафеева.

ВЕРНО: начальник следчасти ОКР МГБ ЧФ майор (Назаров)

ГУ СБУ в АРК, ф. 1, д. 159, л. 52-58.