Протокол допроса генерал-майора К. Шпальке 19 февраля 1948 г.

Реквизиты
Государство: 
Датировка: 
1948.02.19
Период: 
1944
Источник: 
Тайны дипломатии Третьего рейха. 1944-1955. М.: Международный фонд "Демократия", 2011. Стр. 704-707
Архив: 
ЦА ФСБ России. Н-21148. В 2-х тт. Т. 1. Л. 96—100. Подлинник. Машинопись. Автограф.

 

19 февраля 1948 г.

Москва

Вопрос. Какие, помимо военного атташе, имелись германские военные представительства в Румынии во время Второй мировой войны?

Ответ: В конце 1940 г. в Румынии были учреждены военная и военно-воздушная миссии, а в 1942 г. и военно-морская, которые действовали вплоть до капитуляции Румынии в августе 1944 года.

Военная миссия возглавлялась генералом кавалерии Ганзен Эриком, его начальником штаба в последнее время был полковник Дитль Альберт. Начальником военно-воздушной миссии являлся генерал-лейтенант Герстенберг Альфред, а военно-морской миссии — адмирал Тиллессен Вернер.

Вопрос. С какой целью были учреждены в Румынии указанные миссии?

Ответ: Эти миссии были учреждены с той целью, чтобы подготовить Румынию в качестве плацдарма для нападения Германии на СССР, а в дальнейшем удерживать ее в качестве военной союзницы немцев и активно использовать румынские вооруженные силы — сухопутные, воздушные и морские, в войне против Советской России

Вопрос. Как осуществлялась миссиями подготовка к нападению на СССР?

Ответ: Я не располагаю конкретными данными, т.к. подготовка к нападению на СССР проводилась миссиями под большим секретом. Знаю, однако, что Ганзен активно занимался формированием армейского корпуса на территории Румынии. В момент нападения Германии на СССР он, став во главе этого корпуса, вторгся на Советскую территорию и участвовал в оккупации Молдавии, Украины, Крыма. После поражения наших войск под Сталинградом он вновь возвратился в Бухарест на старую должность. Полагаю, что Ганзен был посвящен в т.н. «план Барбаросса» и участвовал в разработке его деталей, касающихся румынского плацдарма.

Вопрос. Как военными миссиями обеспечивалось выполнение задачи удержания Румынии в качестве военной союзницы Германии?

Ответ: Военные миссии, особенно миссия Ганзена, имели в своем распоряжении большой аппарат немецких инструкторов всех родов войск, которые обучали румынские части по германскому образцу, и аппарат офицеров связи во всех военных учреждениях и штабах румынской армии, которые наблюдали за деятельностью этих учреждений и штабов, а также выявляли настроения румынских офицеров и генералов.

Прогермански настроенных офицеров и генералов румынской армии Ганзен, как правило, награждал немецкими орденами, а «неблагонадежных», т.е. антигермански настроенных лиц, удалял через генеральный штаб с занимаемых постов. Делал он это в очень осторожной форме, чтобы не вызвать роста антигерманских настроений среди румын. Кроме того, в Румынии находилось до 30 тысяч немецких войск, которые предназначались, в основном, для обороны нефтяных районов Плоешти от воздушного нападения противника, но эти войска служили также надежным средством по удержанию Румынии в деле выполнения задачи удержания Румынии в германских руках.

Войска находились в непосредственном подчинении Герстенберга, и в августе 1944 г. они были немедленно использованы для подавления в Бухаресте антигерманского движения. Должен заметить, что выполнение задачи по удержанию Румынии в немецких руках во многом облегчалось тем, что сами руководители румынского государства и армии — Антонеску и Штефлея — были весьма благожелательно настроены к немцам и являлись верными проводниками политики Гитлера.

Вопрос. Ганзен, Герстенберг и Тиллессен располагали данными о готовящемся правительственном перевороте в Румынии?

Ответ: Мне кажется, что точными данными об этом они не располагали. Примерно за месяц до правительственного переворота я разговаривал с Ганзеном о том, что в связи с непрерывным наступлением русских войск военно-политическая обстановка для Румынии складывалась так, что она скоро должна выйти из войны, ибо явно росло недовольство войной в народе и армии.

За неделю до капитуляции Румынии мы еще раз с Ганзеном обсуждали этот вопрос, и я говорил ему, что нам нужно предпринять какие-то меры против этого. Ганзен заявил, что никаких мер принимать не следует, т.к. ничего конкретного об этом нам не известно. Он никак не ожидал и не верил, что может произойти правительственный переворот. С Герстенбергом и Тиллессеном на эту тему я не разговаривал.

Вопрос: В чем выразилась деятельность Ганзена, Герстенберга и Тиллессена в момент правительственного переворота?

Ответ: Вечером 23 августа 1944 г., т.е. вдень правительственного переворота, все они собрались в посольстве, и Ганзен сообщил о случившемся в ставку Гитлера и Фриснера — командующего Южной группой войск. Через некоторое время он получил приказ о немедленном подавлении «путча», как его называли, причем руководство этой операции возлагалось на Герстенберга.

После этого Герстенбрег сразу же поехал к немецким войскам, дислоцировавшимся под гор. Бухарест, и выступил против румын. Тогда же была произведена немецкими самолетами бомбардировка Бухареста, но к ней, мне кажется, Герстенберг никакого отношения не имел, т.к. он не располагал бомбардировочной авиацией. Ганзен больше никакой деятельности не проявлял, Тиллессен тоже ничего не делал. До передачи их советским властям они продолжали находиться в посольстве.

Вопрос. Почему на Герстенберга, а не на Ганзена возлагалась задача восстановления прежнего порядка в Румынии?

Ответ: Точно не знаю, но, полагаю, потому, что в его непосредственном подчинении находились войска, представлявшие, в основном, части ПВО.

Вопрос. Что Вам известно о деятельности Ганзена, Герстенберга и Тиллессена?

Ответ: Ганзен в период 1930—[ 19]32 гг. работал начальником Оперативного отдела германского Генерального штаба, затем был командиром кавалерийского полка и дивизии.

Герстенберг в войну 1914—[ 19] 18 гг. служил в авиаэскадрильи, которой командовал Геринг, и с того времени они являются близкими друзьями. В 1930-х годах в течение нескольких лет он находился в СССР в командировке рейхсвера, но чем конкретно занимался, я не знаю. Позднее он занимал посты в Главном штабе германских воздушных сил, затем работал военно-воздушным атташе в Польше и Румынии. В 1942 г., благодаря его близости к Герингу, он добился того, что стал во главе военно-воздушной миссии, одновременно продолжал исполнять обязанности военно-воздушного атташе в Румынии. Больше о деятельности Ганзена и Герстенберга я ничего не знаю, неизвестно мне также ничего о деятельности Тиллессена.

Вопрос. Почему Вы умалчиваете о разведывательной и контрразведывательной деятельности названных лиц?

Ответ: Эта сторона их деятельности, если она и имела место, мне неизвестна. Знаю, что контрразведкой в Румынии занимались офицеры «Абвера» Родлер и Баур, которые подчинялись Ганзену и информировали его о получаемых ими данных, касающихся военно-политического положения Румынии.

Вопрос. Какие были взаимоотношения между Ганзеном, Герстенбергом и Тиллессеном?

Ответ: Герстенберг и Тиллессен, так же, как и я, подчинялись Ганзену в дисциплинарном отношении, однако по службе каждый действовал самостоятельно. Ганзен очень осторожно вел себя в отношении Герстенберга и остерегался его из-за близких связей с Герингом. Личные взаимоотношения между ними внешне были нормальными, но никто из них взаимно не дружил.

Вопрос. Охарактеризуйте политические взгляды Ганзена, Герстенберга и Тиллессена?

Ответ: Их политические взгляды мне неизвестны, но по их поведению можно было заключить, что каждый из них верой и правдой служил Гитлеру, активно поддерживал и проводил в жизнь его захватническую политику, хотя формально они и не являлись членами национал-социалистической партии.

Вопрос. Покажите о деятельности и политических взглядах быв[шего] начальника штаба Ганзена — полковника Дитль?

Ответ: Я его очень мало знаю, т.к. он приехал в Бухарест незадолго до капитуляции Румынии. Дитль на меня произвел впечатление порядочного офицера Генерального штаба, знающего штабную работу и умеющего трезво оценить создавшуюся обстановку. Во время капитуляции Румынии он никакой деятельности не проявил. Больше о Дитль мне ничего неизвестно.

Протокол с моих слов записан правильно, мне зачитан в переводе на немецкий язык.

ШПАЛЬКЕ

Допросил: Пом[ощник] начальника 2 отд[елени]я 4 отдела 3 Главного] управления] МГБ [СССР] майор МАСЛЕННИКОВ

Перевела: Оперуполномоченный] 2 отд[елени]я 4 отдела [3 Главного] управл[ения МГБ СССР] лейтенант КУЩ

Верно: Нач[альник] Следотдела 2 Гл[авного] управл[ения] МГБ [СССР] майор ИВАНОВ

12.IX [19]51 г.