Распоряжение М. Шипровского о начале действий боевых отрядов
23 сентября[1] 1938 г., [Вельск]
План действий на 23 сентября [19]38 [г.]
Боевые отряды вступают в операцию в 20 час.
Из взвода Павелека полвзвода во главе с Павелеком[2] в составе 28 человек переходят границу в группах по пять человек за околицей Пуньцова и действуют в районе города Чешского Тешена. Группа получила пистолеты и 35 гранат. Проводник Боцек и Гамерский и кузен[3].
Из взвода Яцека полвзвода во главе с Яцеком силами 25 человек группами по пять переходят границу за околицей Истебной и действуют в направлении на Мосты, Фридлянд-над- Остравицей. Группа получила пистолеты и 35 гр[анат]. Проводник Милевский Ян[4].
Из лагеря в Германицах выдвигаются четыре патруля:
1. [Патруль] Ковальского силами 6 человек (Гечко), вооруженный по два пистолета и по шесть гранат [на человека], действует в направлении на Коньска — Тржинец. Запасные пистолеты предназначены для людей на территории. Переходит границу за околицей Г урна Лешна.
2. [Патруль] Моя-Дилонга силами семи[5] человек, вооруженный по два пистолета и по шесть гранат [на человека], действует в направлении на Домаславице через Жуков. Запасные пистолеты как [перечислено] выше. Переходит границу за околицей Гурна Лешна.
3. [Патруль] Голешного силами шести человек, вооружение один пистолет и четыре гранаты [на человека], действует в направлении Карвины. Переходит границу в околицах Кашиц.
4. [Патруль] Шиндлера силами шести человек, вооружение как [перечислено] выше, действует в направлении на Богумин, Грушов, Марианске Гуры, Острава. Переходит границу в околицах Богумина.
До границы личный состав добирается на грузовых автомобилях в сопровождении пограничников и с их помощью достигает непосредственно самой границы. С этой целью [пограничный] комиссариат в Устроне выделит одного пограничника для сопровождения группы Истебная, а [пограничный] комиссариат в Зебржидовицах выделит двоих [человек] для сопровождения группы Карвина и группы Богумин.
Каждый боец получил 400 крон.
Макс.
Свитера, спортивные куртки, вещевые мешки, ботинки[,] перевязочные материалы.
18 пистолетов для «Устроня».
10 »»»»»»»»»» для «Тешена».
1. Получить корот[коствольное] оружие, гранаты и снаряжение с Листопадовой[6].
2. Обеспечить Богумин пистолетами и взрывчатыми веще-ствами, вооружать кого удастся.
3. Тешен снабдить взрывчаткой.
4. Проверить сегодня всех людей, готовых к операции, также из Германиц.
5. Германице оставить про запас для последнего броска.
6. [Обеспечить] как можно больше снаряжения, запасные обоймы для пистолетов.
7. Гранат, как можно больше.
8. Оставаться на территории настолько долго, насколько удастся, на случай рассеивания отрядов действовать в одиночку — возвращаться лишь в крайнем случае.
9. Сведения об объектах для захвата и уничтожения [довести до личного состава] вблизи границы [7].
Перевод с польского языка. Машинописный текст, копия.
РГВА. Ф. 461. Оп. 1. Д. 460. Л. 21; Badziak К., Matwiejew G., Samus P. «Powstanie» na Zaolziu w 1938 r. Polska akcja specjalna w swietle dokumentdw Oddzialu II Sztabu Glownego WP.
[1] Дата подчеркнута карандашом
[2] Эти два слова, выделенные курсивом, написаны вместо зачеркнутого два раза слова «Яцека».
[3] Предложение, выделенное курсивом, дописано от руки.
[4] Предложение, выделенное курсивом, дописано от руки.
[5] Это слово дописано вместо зачеркнутого: «шести».
[6] Центр руководства операцией в Вельске, находившийся по улице Листопадовой, 5.
[7] Этот завершающий отрезок, выделенный курсивом, дописан от руки.