Письмо Главного коменданта Союза стрельцов пплк. М. Фрыдрыха о тайно распространяемом письме 20.12.1934 г.
(Отметка карандашом) 3372/34 (бланк)
Варшава, 20 декабря 1934 г. (символ в виде орлика) (Отметка карандашом) Эксп[озитура] № 2 СОЮЗ СТРЕЛЬЦОВ (Отметка карандашом) Заместитель]
(подпись предп.) Е. Энглиш 22/ХII ГЛАВНАЯ КОМЕНДАТУРА
(Отметка карандашом) Аа/23/45
ГЛАВНАЯ КОМЕНДАТУРА
ВАРШАВА, УЛ. МЫСЛИВЕЦКАЯ 3
ТЕЛЕФОНЫ: 9-44-37, 9-88-23 КОНФИДЕНЦИАЛЬНО!
9-83-33,9-30-31, 8-30-05 Рег.№ 658/Конф.
Начальник II отдела Главного штаба в курсе
Вслед за моим письмом per. № 619/Ог.Орг.Конф. от 3 текущего] м.[есяца] предоставляю господину полковнику копию конфиденциального письма командующего IXO.[кругом] к.[орпусов] от 4 т.[екущего] м.[есяца], которое анонимно распространяется на территории подокруга С.[оюза] с.[трельцов] в Станиславове.
В соответствии с рапортом кпт. Любчиньского, коменданта подокруга С.[оюза] с.[трельцов] Станиславов, копия вышеупомянутого письма ком-[андующе]го IX О.[кругом] к.[орпусов] была послана из Варшавы и якобы должна быть разослана всем председателям правлений поветов С.[оюза] с.[трельцов].
Одновременно докладываю, что содержание анонимно рассылаемого письма ком-[андующе]го IX О.[кругом] к.[орпусов] за исключением рег.№ , даты, а также разделителя — совпадает с содержанием служебной записки ком-[андующе]го IX
О.[кругом] к.[орпусов], присланной мне. Письмо доведено до сведения господ I и II замминистров военных дел, а также господина директора Г.[осударственного] у.[правления по] ф.[изическому] в.[оспитанию] и в.[оенной] п.[одготовке].
ГЛАВНЫЙ КОМЕНДАНТ МАРИАН ФРЫДРЫХ пплк. (подпись) (штамп)2 экспозитура II отд[ел] Глав.[ного] шт.[аба]
От 29.XII.34 Группа А. А.
Per.№3372 1. Папка
Прил. 2 (подпись неразборчиво)
(штамп) II отдел Главного штаба (штамп) 24 дек. 1934 (чернила) 7782. Т.О.
Прил. 2
(2 надписи неразборчиво с подписями и одна дата) 19. VI.35 Перевод с польского языка. Машинописный текст, оригинал.