Выступление Первого секретаря ЦК КПСС Н.С. Хрущева при отъезде из Пекина. 13 октября 1954 г.
101.
Дорогие товарищи, наши близкие друзья!
Покидая славную столицу Китайской Народной Республики - Пекин, наша делегация считает своим долгом выразить глубокую благодарность за то огромное внимание и сердечное гостеприимство, которые мы встречали всюду, где побывала советская делегация.
Эти искренние чувства любви и уважения мы, естественно, воспринимаем как одно из проявлений братской дружбы между нашими великими народами, неразрывного союза между Китайской Народной Республикой и Советским Союзом. С каждым днем растет и крепнет эта плодотворная дружба. Истекшее пятилетие показало, что чем крепче наша дружба и братская взаимопомощь, тем сильнее становятся Китайская Народная Республика и Союз Советских Социалистических Республик, тем могущественнее лагерь мира, демократии и социализма.
За пять лет своего мирного развития Китайская Народная Республика под испытанным руководством Коммунистической партии Китая достигла поистине грандиозных успехов. Это мы видели повсюду во время нашего пребывания в Китае. Ныне, как никогда ранее, китайский народ сплочен и с неиссякаемым энтузиазмом укрепляет свое народное государство, преобразуя на демократических началах всю жизнь страны.
Победы, которые одержал и одерживает китайский народ, идя по пути социалистических преобразований, - это победы всего лагеря мира, демократии и социализма, ибо укрепление Китайской Народной Республики и рост ее сил означает вместе с тем и рост наших общих сил, способствует предотвращению угрозы войны.
Приятно и радостно отметить, что за короткое время пребывания нашей делегации в Китайской Народной Республике в обстановке полнейшего взаимопонимания были достигнуты решения по всем обсужденным вопросам, заключены соглашения, направленные на благо и счастье народов Китайской Народной Республики и Советского Союза, на дальнейшее развитие и укрепление нашей нерушимой дружбы, на укрепление мира во всем мире. Принципы глубокого уважения друг к другу, братской заботы и взаимной помощи лежат в основе этих соглашений. Вот почему они с большим удовлетворением будут восприняты народами Советского Союза и Китайской Народной Республики, которые строят свои взаимоотношения с другими народами на основе полного уважения жизненных интересов этих народов.
Взаимный обмен мнениями, наша совместная плодотворная работа еще раз показали, что между Советским Союзом и Китайской Народной Республикой существует полное взаимопонимание по всем вопросам нашего дальнейшего развития, по всем международным вопросам.
Уезжая из Пекина, мы с еще большей уверенностью будем продолжать наше общее дело, направленное на процветание наших стран, на дальнейшее развитие великой дружбы Союза Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республики, на укрепление всего могучего лагеря мира, демократии и социализма.
Да здравствует наш вечный и испытанный друг и брат великий китайский народ!
Да живет и процветает братство и дружба народов Советского Союза и Китайской Народной Республики - могучий фактор мира во всем мире!