Письмо Председателя Российской Экономической делегации в Италии депутату итальянского парламента Колонна ди Чезаро.
23 декабря 1921 г.
Милостивый государь,
Имею честь подтвердить получение Вашего сегодняшнего письма, которым Вы, опираясь на полномочия, данные Вам в силу занимаемого Вами политического положения, изволили мне сообщить намерения г. Министра Иностранных Дел, каковые он имел случай высказать по поводу мер, которые будут необходимы вследствие вступления в силу Предварительного Торгового соглашения*.
Прошу принять выражения моей искренней благодарности за Вашу деятельность, направленную на устранение всех препятствий, задерживавших подписание означенного Соглашения. Счастлив Вас уведомить, что Ваше сообщение меня вполне удовлетворяет.
С моей стороны не остается более никаких препятствий к немедленному подписанию Соглашения, причем я имею полную уверенность, что меры, указанные в Вашем письме, будут незамедлительно приняты, о чем, надеюсь, я буду извещен.
Примите, милостивый государь, уверения в моем совершенном уважении,
Воровский
Печат. по арх,
В упоминаемом письме Колонна ди Чезаро от 23 декабря 1921 г. говорилось:
«Многоуважаемый господин Воровский,
Подтверждая то, что я имел честь предложить Вам в нашей вчерашней беседе, имею возможность после повторного совещания с господином Министром делла Торретта вторично заверить Вас, что он имеет искреннее желание возможно скорее достигнуть подписания Предварительного Русско-Итальянского торгового соглашения.
Вследствие моего последнего разговора с Министром делла Торретта, могу заявить Вам определенным образом, что я убедился в уже принятом им решении после вступления в силу Соглашения разрешить возбужденные Вами вопросы относительно существующих еще в Италии агентов старой России, и в частности принять меры к лишению их двух привилегий, которыми они еще пользуются, а именно: права шифра и дипломатической вализы.
Что касается дипломатических сношении между Министерством Иностранных Дел и этими агентами, могу заверить Вас на основании формальных заявлений, сделанных мне Министром, что таковые уже не существуют и что вследствие этого не может быть сомнений, что они не будут восстановлены.
Полагаю, что мое сообщение устраняет всякие основания для колебаний с Вашей стороны и что Вы поэтому сможете приступить без дальнейших сомнений к подписанию Торгового соглашения, каковое, по моему убеждению, явится началом плодотворного сотрудничества между обеими странами.
Примите уверения в моем совершенном уважении».
На письмо В. В. Воровского от 23 декабря 1921 г. Колонна ди Чезаро направил следующий ответ от 24 декабря 1921 г.:
«Милостивый государь,
Спешу Вас уведомить, что я информировал г. Министра маркиза делла Торретта о письме, которое Вы мне послали и, пользуясь случаем, также ознакомил его с текстом письма, отправленного мною Вам 23-го текущего месяца.
Маркиз делла Торретта нашел эту переписку соответствующей тем мнениям, которые он мне выражал в наших предыдущих беседах и которые он мне еще раз подтвердил».
* См. док. № 336.