Нота Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР Послу Турции в РСФСР Али Фуаду.
13 ноября 1921 г № 11/5452
Господин Посол,
Российское Правительство с глубоким сожалением вынуждено констатировать, что, несмотря на его неоднократные протесты и требования, русское население Карсской провинции продолжает подвергаться преследованиям и беззакониям. Я уже имел честь указать Вам, что мы считаем этот вопрос исключительно важным для добрых отношений между Россией н Турцией*. Однако сведения, которые мы недавно получили из Карсской провинции, свидетельствуют о том, что действия турецких властей против русского населения и неслыханные акты насилия по отношению к этому населению не только не прекратились, но даже усилились. Вопреки всякому праву и духу Московского договора, молокане, выразившие желание перейти на советскую территорию, рассматриваются как турецкие подданные и принуждаются к прохождению военной службы, что является неслыханным произволом.
Выражая самый решительный протест и возмущение в связи с этими недопустимыми актами, я в особенности должен выразить недоумение по поводу того, что турецкий представитель Кязим Карабекир-паша в беседах с Российским Представителем товарищем Ганецким утверждал, что я якобы согласился с тем, чтобы молокане, выразившие желание покинуть Карсскую провинцию, считались турецкими подданными и подлежали прохождению военной службы. Это лишенное всяких оснований утверждение, которое может лишь вызвать у меня большое удивление, вынуждает меня заявить, что все последствия этой ложной констатации, а также все заявления, которые могли сделать введенные ею в заблуждение российские представители, должны рассматриваться как не имеющие силы. Российское Правительство считает своим долгом официально потребовать, чтобы молокан, выразивших желание покинуть Карсскую провинцию, считали российскими гражданами; чтобы всякая попытка заставить их проходить военную службу в Турции была признана совершенно незаконной и чтобы все турецкие власти, совершившие столь преступные действия, понесли положенное наказание. Добавляю, что установлено и признано, что эти молокане в связи с невозможностью переехать в Россию в настоящее время, сохраняют право оставаться в их теперешнем местопребывании в течение еще одного года.
Я должен выразить возмущение тем более решительным образом, что я был информирован о том, что молокане, желающие покинуть Карсскую провинцию, подвергаются грубому обращению и телесным насилиям, имеющим целью заставить их отказаться от России. Мы можем рассматривать такие акты только как открыто враждебные по отношению к России, и подобное поведение турецких властей способно вызвать у нас сомнение насчет общей позиции Турции на нынешнем этапе ее политики.
Я должен сделать аналогичное заявление в связи с арестами, которым подвергаются молокане при вступлении в контакт с Российским Консульством.
Что же касается тех молокан, которые приняли решение остаться в Турции, то мы считаем, что в отношении этих молокан должен применяться признанный нами в Московском договоре турецкий Национальный пакт, предусматривающий уважение прав национальных меньшинств. Если мы в целом признали Национальный пакт, то было бы более чем странно не признавать его в отношении его применения к русскому национальному меньшинству в том, что касается признания его религиозных прав. Даже царский режим не посмел посягать на религиозные убеждения молокан и не принуждал последних, к прохождению военной службы. С тем большим основанием Правительство, провозглашающее принципы, изложенные в Национальном пакте, не должно было бы считать себя вправе совершать в этой области акты, перед которыми отступал царизм.
Позволяю себе напомнить Вам, господин Посол, что Российское Правительство уже было вынуждено прибегнуть к репрессиям, когда данный вопрос впервые возник некоторое время спустя после подписания Московского договора. Российское Правительство вынуждено уделять этому вопросу исключительно серьезное внимание при существующей международной конъюнктуре, и я позволяю себе выразить твердую надежду, что Турецкое Правительство не отступит от своей общей позиции, которую оно до настоящего времени занимало в отношении России, и не будет совершать в этой области акты, которые не могли бы расцениваться иначе, как враждебные по отношению к нам.
Примите, господин Посол, искренние уверения в моем весьма высоком уважении.
[Чичерин]
Печат. по арх.
* См. док. № 88, 91, 114.