Нота Председателя Российской Экономической делегации в Италии Министру Иностранных Дел Италии Торретта.
7 ноября 1921 г. № 97/1177
Господин Министр,
Между уполномоченными Правительств РСФСР и Италии достигнуто, в общих чертах, согласие относительно текста предварительного соглашения.
Но ввиду того, что некоторые, хотя и очень важные, положения в этом соглашении недостаточно выявлены, и в ожидании того, что они найдут в будущем экономическом договоре окончательное разъяснение, Правительство РСФСР желало бы иметь теперь же от Итальянского Правительства некоторые точные заверения, дабы рассеять известное сомнение и устранить всякие препятствия к экономическому сближению обоих народов.
Из самого факта заключения прелиминарного договора логически следует, что Итальянское Правительство перестанет признавать посольство и консульства бывших правительств России как учреждения, в какой бы то ни было мере представляющие Россию или ее Правительство и признавать за ними какие бы то ни было официальные функции. По этому вопросу Правительство РСФСР ждет от Итальянского Правительства определенного подтверждения.
Делегация желала бы затем, чтобы заключение договора означало также разрешение вопроса о ее помещениях, о чем говорилось в ноте за № 843/85 от 30 сентября. Вопрос о возвращении виллы на Виа Гаэта, принадлежащей Российскому государству, был поднят Делегацией не как принципиальный, а как практический вопрос данного момента.
Делегация готова не настаивать в дальнейшем на этом пункте, как только Итальянское Правительство, прекратив бойкот в этом отношении Делегации со стороны определенных кругов, предоставит в ее распоряжение помещения, соответствующие ее потребностям. Счастливое разрешение этого тягостного вопроса побудило бы Российское Правительство оказать соответствующую любезность по отношению Итальянского Представительства в Москве.
Не сомневаюсь, что Вы согласитесь со мной в необходимости разрешить в положительном смысле вопросы, которые я имел честь Вам предложить, устранив таким образом последние препятствия, которые мешают подписанию Соглашения.
Примите уверения в моем самом высоком уважении.
[В. Воровский]
Печат. по арх.
В ответ на эту ноту Торретта направил В. В. Воровскому ноту от 12 ноября 1921 г. следующего содержания:
«Господин Делегат,
Я принимаю во внимание сделанное в Вашем сообщении от 7-го текущего месяца заявление, что в общих чертах достигнуто согласие относительно текста предварительного торгового соглашения между Италией и Россией.
Но я должен с удивлением отметить, что Вы теперь ставите в связь с подписанием этого предварительного соглашения, которое было условлено подписать, чтобы затем приступить к окончательному экономическому договору, разрешение вопросов, которые не имеют к нему отношения.
Полагаю, что Вы не пожелаете далее занимать такую позицию, дабы не создавать впечатления, что Вы изменили свое благоприятное отношение к заключению соглашения, предлагая условия, которые сначала не были выставлены.
Относительно Вашего размещения хочу Вас заверить, что Итальянское Правительство сделает все, чтобы Делегация могла иметь подходящее помещение.
Я уверен, что после моих замечаний Вы признаете уместным приступить без дальнейшего промедления к заключению соглашения и пожелаете сообщить мне в ближайший день, когда мы сможем выполнить эту формальность.
Примите уверения в моем совершенном уважении».