Соглашение между Правительством Российской Социалистической Федеративной Советской Республики и Народным Правительством Монголии об установлении дружественных отношений между Россией и Монголией.

Реквизиты
Тема: 
Тип документа: 
Государство: 
Датировка: 
1921.11.05
Метки: 
Источник: 
Документы внешней политики СССР. Том 4. стр. 476. Москва. Госполитиздат. 1960г.

[5 ноября 1921 г.]

Ввиду того, что все прежние договоры и соглашения, за­ключенные между бывшим царским правительством России и вынужденным к тому его коварной и захватнической поли­тикой бывшим правительством Автономной Монголии, вслед­ствие создавшегося в обеих странах нового положения утра­тили свою силу, то ныне Народное Правительство Монголии, с одной стороны, и Правительство Российской Социалистиче­ской Федеративной Советской Республики — с другой, движи­мые искренними стремлениями к свободному содружеству и сотрудничеству между их обоими соседними народами, решили вступить с этой целью в переговоры, для чего назначили своими уполномоченными:

Правительство Российской Социалистической Федератив­ной Советской Республики — Сергея Ивановича Духовского, Бориса Филипповича Гец

и Народное Правительство Монголии — Данзаиа, Сухэ- Батора, Цереи-Доржи, Эрдени Чжонон Ван Ширнин Дамдина,

каковые после обмена полномочиями, признанных состав­ленными в надлежащей форме и должном порядке, согласи­лись о нижеследующем:

Статья 1

Правительство Российской Социалистической Федератив­ной Советской Республики признает Единственным Законным Правительством Монголии Народное Правительство Мон­голии.

Статья 2

Народное Правительство Монголии признает единствен­ной законной властью России Правительство Российской Со­циалистической Федеративной Советской Республики.

Статья 3

Обе Договаривающиеся Стороны взаимно обязуются:

  1. не допускать на своей территории образования или пре­бывания правительств, организаций, групп или отдельных лиц, ставящих своей целью борьбу против другой стороны или свержение ее правительства и правительств союзных с ней государств, а также не допускать на своей территории моби­лизацию или добровольную вербовку как своих граждан, так и граждан иных государств в ряды армий, враждебных дру­гой из Сторон;
  2. воспретить, приняв все меры недопущения, ввозить в пункты своей территории и на территорию союзных с ними государств или провозить через них оружие, принадлежащее или предназначенное каким-либо организациям, борющимся прямо или косвенно против одной из Сторон, и могущее быть использованным им для этой борьбы.

Статья 4

Правительство Российской Социалистической Федератив­ной Советской Республики посылает своего Полномочного Представителя в столицу Монголии и своих Консулов в го­рода: Кобдо, Улясутай и Алтан-Булак и в другие, по согла­шению с Народным Правительством Монголии.

Статья 5

Народное Правительство Монголии посылает своего Пол­номочного Представителя в столицу Российской Социалисти­ческой Федеративной Советской Республики, а также своих Консулов в пограничные Округа России, по соглашению с Правительством Российской Социалистической Федератив­ной Советской Республики.

Статья 6

Государственная граница между Россией и Монголией имеет быть установлена Специальной Комиссией, образован­ной на основании особого Соглашения между Правительством Российской Социалистической Федеративной Советской Рес­публики и Народным Правительством Монголии, имеющего последовать в возможно ближайшем времени.

Статья 7

Граждане каждой из Договаривающихся Сторон, пребы­вающие на территории другой Стороны, пользуются правами и несут обязанности наравне с пребывающими там гражда­нами наиболее благоприятствуемой страны.

Статья 8

Судебная власть каждой из Договаривающихся Сторон будет распространяться как в делах гражданских, так и уго­ловных, на находящихся на ее территории граждан другой Договаривающейся Стороны, причем Стороны, руководствуясь высокими принципами цивилизации и гуманности, отвергают применение судебными, следственными и иными своими ор­ганами каких-либо карательных или следственных мер, при­чиняющих физическое страдание или унижающих нравствен­ное состояние человека.

Обе Стороны, вместе с тем, признают, что в случае предо­ставления одной из Сторон гражданам какой-либо третьей страны особых льгот и преимуществ в области уголовной юрисдикции, судебного разбирательства и исполнения судеб­ных решений, эти льготы и преимущества автоматически рас­пространяются и на граждан другой Договаривающейся Сто­роны.

Статья 9

Граждане обеих Договаривающихся Сторон при ввозе и вывозе из пределов другой страны товаров, предназначенных для торговли, уплачивают установленные узаконениями страны пошлины с тем, что таковые не должны превышать пошлин, взимаемых за ввоз и вывоз тех же товаров с граж­дан наиболее благоприятствуемой страны.

Статья 10

Российское Советское Правительство, идя навстречу муд­рым мероприятиям Народного Правительства Монголии в деле организации независимого от захватнических тенденций мирового империализма почтово-телеграфного обмена, необ­ходимого для культурного развития трудящихся масс Монго­лии, безвозмездно передает в полную собственность Монголь­ского народа принадлежащие Российской Республике и нахо­дящиеся в пределах Монголии здания телеграфных контор с имеющимся в них телеграфным оборудованием.

Статья 11

Принимая во внимание всю важность урегулирования во­просов о почтово-телеграфных сношениях между Россией и Монголией, а также передачи телеграфной корреспонденции транзитом через Монголию, в целях укрепления завязываю­щихся культурных и экономических взаимоотношений между народами обеих стран, Стороны уславливаются, что по сему предмету будет в возможно скором времени заключено спе­циальное соглашение.

Статья 12

Народное Правительство Монголии заявляет о признании за российскими гражданами, владеющими в Монголии участ­ками земли или постройками, тех же прав владения, аренды, занятия участков под постройки и о применении тех же спо­собов взыскания налогов, арендной платы и иных платежей и в тех же размерах, какие признаны и применяются или бу­дут признаны и будут применяться в отношении граждан наиболее благоприятствуемого государства.

Статья 13

Настоящее Соглашение, составленное в 2-х экземплярах на русском и монгольском языках, вступает в силу с момента его подписания.

Учинено в Москве 5 ноября тысяча девятьсот двадцать первого года по европейскому летосчислению, а по монголь­скому 6 числа Десятой Луны Многими Возведенного Один­надцатого Года.

С.  Духовский                                                Данзан

Б. Гец                                                    Сухэ-Батор

Церен-Доржи

Эрдени Ширнин Дамдин

Печат. по арх. Опубл. в «Собрании узако­нений . » №77, 24 декабря 1921 г., стр 798—800.