Заявления Председателей Делегаций РСФСР, Армянской ССР и Турции на открытии Карсской конференции* 26 сентября 1921 г.
ЗАЯВЛЕНИЕ
ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ДЕЛЕГАЦИИ РСФСР
Я. С. ГАНЕЦКОГО
От имени моего Правительства и всего русского народа я приветствую в лице Вас, уважаемые господа делегаты Великого Национального Собрания Турции, славный героический турецкий народ, который, подняв оружие на великую борьбу против рабства и эксплуатации, решил не покладать рук, прежде чем не доведет своей славной борьбы до победоносного конца. Я приветствую одновременно в лице уважаемых товарищей представителей от Армении, Грузии и Азербайджана братские народы этих республик, ведших бок о бок с русским народом беспощадную борьбу за раскрепощение от власти капиталистов и помещиков.
Вы съехались сюда, Высокие Представители, завершить великое дело. Вы съехались сюда заключить дружественный мирный договор** и еще раз этим доказать всему миру, что народные массы Закавказских Республик и героический турецкий народ, поняв свои собственные интересы, постановили жить в братстве, мире и дружбе, несмотря на всякие натравливания внешних злых сил, ибо нет различных интересов для народов Турции и Закавказья, как и вообще для народов всего мира.
Кучки грабителей-империалистов великих держав, бросив свои народные массы в кровавый бой друг против друга в 1914 году, каждая под лозунгом освобождения народов, а фактически с целью еще большего порабощения их, не предполагали вовсе, что эта кровавая драма закончится поражением их самих и что народные массы, закрепив братские узы, обратят дружно острие оружия против своих угнетателей, поработителей и эксплуататоров. После кровавой империалистической войны загорелся новый пожар во всем мире.
На западе и востоке, на севере и на юге, в Европе, Азии, на всем земном шаре восстали народные массы и объявили бой, последний бой своим отъявленным врагам. Эта последняя схватка, которая временами обречена на неуспехи, в конечном итоге не может не кончиться торжеством великой идеи.
В этих схватках самоотверженный турецкий народ играет выдающуюся роль. Империалисты Антанты, обеспокоенные укреплением новых основ в Турции, натравливают на нее Грецию. Но из этого нового тяжелого испытания Турция должна выйти победительницей. Россия и дружественные ей Республики с замиранием сердца следят за героической борьбой турецкого народа, ибо его борьба есть одновременно и их борьба. Я выражаю уверенность, что недалек тот момент, когда Греция, поняв свою роковую ошибку, предложит Турции мирным путем разрешить спорные вопросы. И пусть толчок к этому даст ей сегодняшняя конференция. Все здесь присутствующие, я надеюсь, уверены, что все задачи, стоящие сегодня перед нами, в принципе уже разрешенные, будут закончены быстро и дружно, лояльно и справедливо, к удовлетворению обеих сторон, руководимых общей великой идеей братства и дружбы всех народов. Здесь съехались не противники, старающиеся друг от друга побольше выторговать, а соседние народы, стремящиеся жить между собой в мире и братстве, мирно, бок о бок работать для своей страны и взаимно друг другу помогать.
Здесь завершится еще одно великое дело. Не на словах, а на деле докажут всему миру славные турецкий и армянский народы, что раз навсегда отброшена вражда между этими народами. Не с утаенным кинжалом подходят они друг к другу, а с горячей братской любовью. Не национальная рознь, а братство народов может укрепить борющиеся массы, может принести счастье всему миру только братское единение широких масс всех национальностей. Только под этим лозунгом мы победим.
ЗАЯВЛЕНИЕ
ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ДЕЛЕГАЦИИ АРМЯНСКОЙ ССР
А. МРАВЯНА
Уважаемые делегаты Правительства Великого Национального Собрания Турции!
Представители братских Советских Закавказских Республик Азербайджана, Армении и Грузии возложили на меня приятную обязанность приветствовать вас и выразить вам те чувства и пожелания, которые воодушевляют нас, делегатов, равно как и наши народы в этот торжественный момент открытия первой конференции Турции и Советских Республик Закавказья.
Мы прибыли сюда не с враждебным чувством, мы не имеем никакого намерения возбуждать теперь те спорные вопросы, которые мы унаследовали от буржуазных и националистических правительств, проклятые вопросы, которые вызывали осложнения; нет, нс эти задачи, не враждебные чувства волнуют нас теперь, мы восхищены героической борьбой трудолюбивого турецкого народа за свободу своей родины. Мы воодушевлены искренним желанием и твердо убеждены, что народ, который поднялся на защиту своей родины, победит, и его враг будет побежден. Мы уверены, что конференция укрепит эти чувства закавказских народов по отношению к турецкому народу, который будет знать, что в тылу у него нет врагов и что его соседи глубоко симпатизируют ему в борьбе против империализма, который хочет насиловать волю народа.
Уважаемые делегаты, мы не приходим на эту конференцию как победители или как побежденные, но мы приходим к вам, представителям народа, который ведет борьбу, и мы счастливы заявить вам, что он выйдет победителем из этой борьбы; пример титанической борьбы великого русского народа против империалистического мира служит этому гарантией. В этой борьбе Советская Россия могла победить своих неприятелей, так как рабоче-крестьянские массы, глубоко заинтересованные в сохранении завоеваний Великой Октябрьской революции, поднялись для своей защиты с героической решимостью. Революционная борьба русского народа, мы в этом убеждены, послужит примером турецкому народу, который сможет победить в этой борьбе против наемных слуг Антанты, которые борются в этот момент на полях Анатолии за право эксплуатации, за право притеснения турецкого народа.
Закавказские народы уверены, что эта конференция даст им прочные основы договора дружбы и братства с турецким народом, и на основе этого договора отныне мы сможем разрешить все спорные вопросы легко и быстро, как они разрешаются между Советскими Республиками.
Воодушевленные самыми благородными чувствами по отношению к турецкому народу делегации трех Советских Республик приветствуют конференцию.
ЗАЯВЛЕНИЕ
ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ДЕЛЕГАЦИИ ТУРЦИИ
КАРАБЕКИРА
Турецкий народ не признал навязанного ему силой Севрского договора; он не согнул спины перед давлением и угрозами авторов этого печального договора; он отверг тех, которые против его желания и воли проводили политику унижения и безнадежного подчинения. Вот почему он произвел революцию и установил новый образ правления.
Сопротивляясь таким образом всеми силами тираническому нападению Запада, турецкий народ увидел на Востоке ту Великую революцию, которая колебала Советскую Россию движением, имеющим мировое значение. Он ему протянул братскую руку и составил с ним союз для освобождения и счастья Востока и для установления царства дружбы и братства между этими двумя народами.
Что же касается благородных кавказских народов, составляющих связующее звено между Россией и Турцией, то их высокое значение увеличивается еще тем, что они являются ценными членами Высокой Советской Державы.
Приветствую вас всех и приветствую всем пылом моей души наше первое собрание, ибо подтверждение и упрочение той дружбы, основания которой были заложены нами в Москве, будут для всего мира знаком установления на Востоке эры вечного братства.
С самыми горячими пожеланиями скорейшего успеха тому делу, к которому мы приступаем сегодня, я объявляю конференцию открытой.
Печат, по арх.
*Кярсская конференция трех закавказских советских республик (Азербайджана, Армении и Грузии) и Турции с участием представителя РСФСР, созванная во исполнение Московского договора между РСФСР и Турцией от 16 марта 1921 г. (см. т. Ill, док. № 342), продолжалась с 26 сентября по 13 октября 1921 г.
Задачей конференции было урегулирование политических и экономических отношений между ее участниками.
Конференция завершилась подписанием Карсского договора о дружбе от 13 октября 1921 г. (см. док. № 264).
**См. док. № 264