Послание Председателя Совета Народных Комиссаров РСФСР В. И. Ленина Эмиру Афганистана Аманулла-хану.

Реквизиты
Тема: 
Тип документа: 
Государство: 
Датировка: 
1921.04.20
Метки: 
Источник: 
Документы внешней политики СССР. Том 4. стр. 93. Москва. Госполитздат. 1960г.

Между 20 апреля и началом мая 1921 г. 1

Правительство Российской Социалистической Федератив­ной Советской Республики выражает Вам свою благодар­ность за Ваши собственноручные письма и искренние и дру­жеские высокие мысли об отношениях между двумя вели­кими государствами — Афганистаном и Россией.

Я счастлив известить Вас, что дружественный Договор между обоими государствами подписан в Москве 28 февраля 1921 года уполномоченными обоих государств и утвержден верховным органом Российской Советской Республики — Все­российским Центральным Исполнительным Комитетом Со­вета Рабочих, Крестьянских и Красноармейских Депутатов.

Договор между обоими государствами формально закре­пил дружбу и взаимные симпатии, которые вот уже два года развиваются и упрочиваются между Афганистаном и Россией и для укрепления коих положили много труда Пред­ставитель Высокого Афганского Государства в России вы­сокоуважаемый Мухаммед Вали-хан и Чрезвычайный Пол­номочный Представитель РСФСР в Кабуле Яков Захарович Суриц.

Российское Советское Правительство и Высокое Афган­ское Государство имеют общие интересы на Востоке, оба Го­сударства ценят свою независимость и хотят видеть незави­симыми и свободными друг друга и все народы Востока. Оба государства сближают не только вышеуказанные обстоятель­ства, но и в особенности то, что между Афганистаном и Рос­сией нет вопросов, которые могли бы вызвать разногласия и набросить хотя бы тень на русско-афганскую дружбу. Ста­рая империалистическая Россия исчезла навсегда, и северным соседом Высокого Афганского Государства является новая Советская Россия, которая протянула руку дружбы и братства всем народам Востока и афганскому народу в первую оче­редь.

Высокое Афганское Государство было одним из первых госу­дарств, представителей которого мы с радостью встретили в Мо­скве, и мы счастливы отметить, что первый Договор о дружбе, который заключил афганский народ, был Договор с Россией.

Мы уверены, что искреннейшее наше желание будет осу­ществлено и что Россия навсегда останется первым другом Высокого Афганского Государства на благо обоих народов.

Правительством РСФСР приняты меры к устранению мел­ких недоразумений между афганскими служащими и россий­скими местными властями, и, по нашим сведениям, отноше­ния на местах наладились в соответствии с духом дружбы, существующим между обоими Высокими Государствами.

Затронутые Вашим Величеством в последнем письме неко­торые мысли, касающиеся обоюдного сочувствия к освобож­дению народов Востока, приняты нами с великим сочувствием и радостью. Мы отнеслись к ним с серьезностью, соответст­вующей высоким мыслям, затронутым в них. Мы поручили нашему Чрезвычайному Представителю Сурицу лично объяс­нить Вам наши мысли.

Правительство РСФСР хотело бы отметить еще достойные величайшего одобрения заслуги Вашего Чрезвычайного Посла Мухаммеда Вали-хана в деле укрепления дружбы между обоими государствами и заключения дружественного Договора.

Убежденный в дальнейшем упрочении уз дружбы между Россией и Афганистаном, позволяю себе выразить Вам свои симпатии и уверенность, что независимость Высокого Афган­ского Государства ни силой, ни хитростью никем не будет поколеблена.

Председатель Совета Народных Комиссаров

В. Ульянов (Ленин)

Печат. по арх.

Это письмо В. И. Ленина явилось ответом на два письма Аманулла-хана от 6 ноября и 1 декабря 1920 г. аналогичного содержания. В последнем письме говорилось:

         «По случаю того, что благоприятно закончились последние переговоры об установлении основ добрососедских дружественных отношений между

Правительством Российской Советской Республики, находящимся под Ва­шим Высоким председательством, и моим Королевским Правительством и что они завершились дружественным договором, я поздравляю своего Вы­сокого друга Председателя Ленина, выражаю по этому поводу свою ра­дость и надеюсь, что упомянутый договор получит возможно скорое утвер­ждение и содержащиеся в нем постановления вступят в действие.

Ввиду того, что Правительство Российской Советской Республики на­правило свои доброжелательные намерения и чувства на ниспровержение во всем мире империализма и особенно на освобождение народов Востока от деспотизма и мировых империалистов и на укрепление того положения, что каждый народ сам определяет свои государственные судьбы, эти во­просы явились единственной причиной величайшего стремления к урегули­рованию отношений между моим Королевским Правительством и Прави­тельством Российской Советской Республики.

Взаимные обязательства, имеющиеся в заключенном договоре в сфере той же политики, касательно обеспечения и охраны полной независимости Правительств Бухары и Хивы, мы также рассматриваем как реальное до­казательство тех же свободолюбивых идей.

От прибывшего на этих днях в нашу столицу Его Превосходительства Джемаль-паши2 мы услышали о всех благородных мыслях и намерениях Правительства Советской России по освобождению всего восточного мира и о том, что упомянутое Правительство заключило союз с правительством Турции, которая в настоящей войне подверглась нападению самым неспра­ведливым образом, и в подкреплении этого союза оказало ей материальную и моральную помощь. Эти разъяснения и сообщения укрепили и утвердили еще более, чем раньше, наши надежды и упования на действия Вашего Го­сударства.

Афганское Правительство питает добрые надежды относительно этих общих целей, которым оно придает огромное значение, ставит в основу своей политики эту гуманную в отношении всего человечества цель и готово всеми мерами и во всякое время преследовать продолжение взаимной дружбы. Поэтому Афганское Правительство надеется, что эта искренность в его мыслях и упованиях будет встречена с Вашей Высокой стороны с тем уважением и доверием, которые она заслуживает, и я самым твердым образом надеюсь, что ради претворения в дело этих мыслей и упований Вы особым образом с Вашей Высокой стороны облегчите предпринимаемые старания по достижению некоторых реальных возможностей.

Заключенный нами договор установил основы наших искренних отно­шений, и мы нисколько не сомневаемся в том, что эти основы в будущем еще более укрепятся и утвердятся и что достижение этих высоких общих целей оправдает пожелания обеих сторон.

Так как моим монаршим желанием является то, чтобы некоторые не­доразумения, вызывавшиеся до сих пор чиновниками обеих сторон при текущих сношениях обоих Государств, были спешно ликвидированы, то от­даны необходимые распоряжения соответствующим лицам. Уповаю, что Вы со своей Высокой стороны соизволите отдать тождественные распоряже­ния соответствующим лицам в целях облегчения дружественных отношений.

Отдельно прошу не отказать дать Ваши распоряжения о том, чтобы возможно скорее были приняты предложения, сделанные нашим Минист­ром Иностранных Дел Комиссару Иностранных Дел Вашего Высокого Пра­вительства относительно некоторых дополнительных соглашений, как-то: экономического и о консульских представителях, кои укрепят и урегули­руют сношения между обоими Государствами.

Надеюсь, что преследуемые нами стремления, целью коих является освобождение всего восточного мира, увенчаются успехом, и прошу при­нять выражение моего чрезвычайного уважения»,

 

1 На оригинале публикуемого послания В. И. Ленина дата не про­ставлена (в архиве имеется фотокопия с оригинала).

В ЦИК утвердил советско-афганский договор (о чем упоминается в послании) 20 апреля 1921 г.

Полпред РСФСР в Афганистане Я. 3. Суриц сообщал в НКИД 28 мая 1921 г., что сотрудник полпредства доставил текст ратификационной гра­моты в Кабул 26 мая.

В письме Я. 3. Сурица на имя министра иностранных дел Афгани­стана Махмуда Тарзи от 12 июня 1921 г., в частности, говорилось: «Уже больше двух недель, как вновь назначенный секретарь представительства привез ратификационную грамоту и личное письмо на имя его величества от Главы нашего Правительства т. Ленина».

Поскольку на доставку дипломатической почты из Москвы в Кабул в то время обычно требовалось 3—4 недели, предполагается, что секретарь полпредства выехал из Москвы не позднее начала мая 1921 г. и что, таким образом, публикуемое послание было написано в период между 20 апреля и началом мая 1921 г.

В письме эмира Афганистана от 1 декабря 1920 г. (см. стр. 94—95)' речь идет о проекте советско-афганского договора, выработанного сторо­нами в Кабуле 13 сентября 1920 г. Договор был подписан в Москве 28 фев­раля 1921 г.

 

          2 В 1920 г. эмир Афганистана пригласил Джемаль-пашу, бывшего морского министра Турции, находившегося с 1918 г. в эмиграции в Гер­мании, занять пост военного советника при афганском правительстве.

По дороге в Афганистан весной 1920 г. Джемаль-паша остановился в Москве, где посетил руководителей Советского правительства и был ин­формирован о дружественной политике Советской России по отношению к угнетенным народам Востока, боровшимся за свою независимость.