Распоряжение командующего 6-й армией генерала бронетанковых войск Ф. Паулюса о необходимости сотрудничества немецких солдат и украинских служб для поддержания порядка
20 февраля 1942 г.
Перевод с немецкого [языка]
Главнокомандующий 6 армии
Штаб армии 20/п [19]42 г.
По вопросу: выступления немецких солдат против украинских служб по поддержанию порядка.
Для поддержания немецких военных властей в районе действия армии созданы украинские службы по поддержанию внутреннего порядка - вспомогательная полиция, железнодорожная полиция, местная городская охрана. Они оказывают значительную помощь в разрешении многочисленных задач, которые иначе выпали бы на долю армии.
Это украинцы выполняют свои задачи с большим удовольствием и любовью. Их сотрудничество способствует тяжелой работе по установлению порядка в стране. Полицейские полномочия украинских служб по поддержанию порядка распространяются только на местное население, на немецких военнослужащих они не распространяются. Однако это не должно приводить к тому, чтобы немецкий солдат пренебрегал этой добровольной полицейской службой украинцев и не оценивал ее должным образом.
Каждый солдат должен ясно понимать, что украинская служба по поддержанию порядка действует только по заданию и приказу немецких военных властей. Каждого, состоящего на службе по поддержанию порядка, можно узнать по знакам различия украинской полиции.
Не должны иметь места такие случаи, когда немецкие военнослужащие препятствуют украинским полицейским в выполнении их функций.
Нашей обязанностью является во всех случаях поддерживать это сотрудничество украинцев. Я надеюсь, что каждый солдат своим поведением будет поднимать уважение и доверие к этим украинским силам.
ПАУЛЮС — генерал бронетанковых войск
Помета: Спустить до рот.
Перевела: переводчик 1 отдела 2 Упр. НКГБ СССР
лейтенант госбезопасности
Проскурникова
Помета: к делу приказов. Подпись неразборчива.