Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Финляндии с Министром Иностранных Дел Финляндии Холсти. 7 июня 1937 г.

Реквизиты
Государство: 
Датировка: 
1937.06.07
Источник: 
Документы внешней политики СССР. Т. 20. Январь – декабрь 1937 г. / Министерство иностранных дел СССР; - М.: Политиздат, 1976., стр. 297-299.

7 июня 1937 г.

Посетил Холсти. Он с большим упоением вторично рассказал мне о своей поездке в Лондон и Париж, беседах с т. Литвиновым, Иденом и Дельбосом. Холсти уверяет, что все его собеседники выразили свое удовлетворение внешней политикой Финляндии, одобрили его поездку в СССР. Он специально добивался свидания с т. Литвиновым для того, чтобы сообщить ему, что выражавшееся в Москве т. Литвиновым пожелание в отношении Финляндии выполняется. Он полагает, что т. Литвинов остался доволен его разъяснениями.

Поездку Плимута он считает серьезным и приятным для Финляндии актом вежливости со стороны Англии. Эту поездку можно также считать изучением положения на Балтике. Никаких других целей у Плимута не было.

Холсти полагал, что и я должен быть доволен создавшимся теперь положением. На это я отвечал, что, конечно, его деятельность увенчалась успехом и ему удалось изменить отношение многих европейских стран к политике Финляндии. Заметна некоторая умеренность в поведении финляндской прессы. Однако в последние дни коалиционная пресса позволила себе снова грубейшие выпады против СССР, в частности по ингерманландскому вопросу, по-прежнему стараясь вмешиваться во внутренние дела СССР. Холсти сказал, что он этого не заметил, так как отсутствовал. Далее я указал, что германскому нацистскому агитатору было разрешено читать в Финляндии антисоветские лекции, что производит весьма неприятное впечатление и было использовано коалиционной и фашистской прессой.

Далее я указал на непрекращающиеся пограничные инциденты, которые заставляют думать, что безнаказанность за прежние провокационные действия на границе, видимо, поощряет безответственные элементы. Когда Холсти просил указать, о каких инцидентах идет речь, я перечислил истории с рыбаками в Финском заливе, многочисленные инциденты на сухопутной границе, действия Вилламо[1], повторные перелеты финскими самолетами советской границы и т. д. Я указал, что все это должно заставить финляндское правительство еще раз серьезно заняться положением на границе и предотвратить самую возможность дальнейших инцидентов. В этой связи я вернулся к делу Спирина. Холсти, так же как и 2 недели тому назад Войонмаа, сказал, что он был уверен, что вопрос о компенсации давно урегулирован Ирье-Коскиненом в Москве. Я просил урегулировать это дело в ближайшие же дни. Далее указал на то, что, по полученным нами от начальника политической полиции Риекки сведениям, суд в Выборге освободил от наказания фашистскую молодежь, вызвавшую инцидент с консульским щитом. Просил меня информировать о ходе судебного преследования этих лиц. Указал на необходимость широко информировать о судебном решении финляндскую общественность.

В связи с обсуждением поведения прессы я снова напомнил о безобразной телеграмме Берга об информации с Северного полюса. Холсти заверял, что у него предстоит серьезный разговор с Бергом в течение этого же дня.

Мною был поднят вопрос о недопустимой практике министерства внутренних дел Финляндии, выдающего для поездки в СССР специальные паспорта. Холсти был склонен считать, что эта практика должна быть изменена[2].

По ходу разговора о поведении прессы и настроениях в Финляндии я рассказал Холсти одно из своих наблюдений. В день обстрела германским флотом Альмерии коалиционная газета «Ууси Суоми» издала два экстренных выпуска. На центральных улицах Гельсингфорса студенчество, праздновавшее в этот день выпуск, встречало чтение телеграмм о действиях Германии криками «ура», Холсти заявил, что об этом приходится только сожалеть.

Полпред СССР в Финляндии

Асмус



[1] Прибывшему 7 апреля 1937 г. на советскую территорию председателю финляндской делегации в 4-й местной пограничной контрольной комиссии Вилламо было вручено письмо председателя советской делегации с просьбой ввиду его болезни перенести заседание комиссии на другое время. Вилламо не внял просьбе и требовал проведения заседания без председателя советской делегации. НКИД СССР был вынужден обратиться к миссии Финляндии в СССР, с тем чтобы Вилламо немедленно покинул советскую территорию.

[2] В письме от 11 июня 1937 г. I секретарь полпредства СССР в Финляндии А. А. Аустрин информировал I Западный отдел НКИД СССР: «10 сего июня Паюла мне сообщил, что он отправляет письмо в министерство внутренних дел по вопросу об отмене специальных паспортов для финляндских граждан, едущих в Советский Союз, Паюла добавил, что, ввиду того что он уж е ранее имел устные переговоры с министерством внутренних дел по этому вопросу, он может меня заверить, что этим письмом вопрос о паспортах можно считать разрешенным».