№ 620. Постановление Народного Комиссариата Труда. О Наказе Инспекции Труда.
Статья № 620.
Постановление Народного Комиссариата Труда.
О Наказе Инспекции Труда.
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
§ 1. Деятельность Инспекции Труда распространяется на всех лиц без различия пола, возраста, вероисповедания, национальности и расы во всех отраслях труда (как-то: фабрично-заводского, горнопромышленного, транспортного, сельскохозяйственного, домашней промышленности, личных услуг по найму и проч.).
II. СПОСОБЫ НАДЗОРА ЗА ПРИМЕНЕНИЕМ И ИСПОЛНЕНИЕМ ПРОМЫШЛЕННЫМИ ЗАВЕДЕНИЯМИ ЗАКОНОВ, ПОСТАНОВЛЕНИЙ, ИНСТРУКЦИЙ, ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ПОСТАНОВЛЕНИЙ И ПРОЧ.
§ 2. Для осуществления надзора за применением и исполнением законов по охране труда и изданных в развитие их правил, обязательных постановлений, инструкций и проч. Инспекторам и Инспектрисам Труда в пределах района их деятельности вменяется в обязанность:
а) принимать деятельное участие в работах профессиональных союзов, больничных касс и фабрично-заводских комитетов в целях выяснения условий труда, как в отдельных предприятиях, так и в целых отраслях промышленности;
б) требовать от заведующих промышленными заведениями объяснений представления всех необходимых книг, документов, сведении, доказательств имеющих отношение к целям надзора;
в) посещать возможно чаще промышленные заведения своего района;
г) привлекать к своей работе по надзору представителей фабрично-заводских комитетов.
III. ПОСЕЩЕНИЕ ПРОМЫШЛЕННЫХ ЗАВЕДЕНИЙ И МЕСТ РАБОТЫ. ОБЩИИ ОСМОТР.
§ 3. По предъявлении своих полномочий Инспекторы и Инспектрисы Труда имеют право беспрепятственно входить во всякое время дня и ночи во все отделения промышленного заведения, во все места, где происходит .работа, а также и во все существующие при заведении учреждения для рабочих (квартиры, больницы, богадельни, детские приюты, ясли, школы, бани и проч.).
§ 4. Инспекторы и Инспектрисы Труда имеют право требовать от заведующих промышленными заведениями и лиц, пользующихся наемным трудом, предоставления в свое распоряжение лиц администрации (мастеров, смотрителей, десятников и других) для содействия при выполнении ими своих обязанностей.
§ 5. Инспекторы и Инспектрисы Труда имеют право требовать от заведующих промышленными заведениями отвода соответствующего помещения при заведении для отдыха, ночлега и служебных занятий.
§ 6. При посещении промышленных заведений и мест работы предлагается представителям Инспекции Труда обращать главное внимание на применение и исполнение как общих законов, правил и обязательных постановлений, так и касающихся охраны женского и детского труда, охраны труда в особо вредных для здоровья производствах, санитарно-технических и санитарно-гигиенических мер охраны здоровья и жизни работающих, и выполнение законов о социальном страховании и о расчетных книжках.
IV. ОБЩИЕ ЗАКОНЫ, ПРАВИЛА И ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ.
§ 7. Для осуществления указанного в § 6 надзора за исполнением и применением общих законов, «правил и обязательных постановлений Инспекторам и Инспектрисам Труда предлагается устанавливать:
1) Имеется ли заведующий в промышленном предприятии, которое не находится в личном заведывании владельца.
2) Своевременно ли сообщено Инспекторам и Инспектрисам Труда о назначении заведующего и о замене его новым лицом.
3) Назначен ли временный заведующий в случае временного отсутствия заведующего.
4) Имеются ли и выставлены ли в надлежащих местах:
5) Имеются ли законом и последующими постановлениями установленные книги, и соблюдаются ли при ведении их установленные правила:
а) именной список рабочих: все ли рабочие и своевременно ли внесены в означенный список и указаны ли в этом списке: 1) местожительство рабочих, 2) возраст, 3) срок поступления на работу и 4) в надлежащих случаях —время выбытия и причина увольнения рабочих;
б) общая книга расчета с рабочими: согласуются ли сделанные в ней записи с таковыми же в расчетных книжках и своевременны ли;
в) книга взысканий с рабочих и приходо-расходная книга штрафных капиталов (впредь до фактической передачи штрафных капиталов больничным кассам): 1) переданы ли штрафные капиталы больничным кассам, 2) если штрафные капиталы не переданы больничным кассам, то записаны ли все выданные рабочим пособия; по каким поводам, в каком размере выданы таковые; имеются ли расписки рабочих в получении пособий;
г) книга о несчастных случаях: все ли случаи заносятся, правильно ли делаются записи, своевременно ли посылаются извещения Инспекции Труда и местным страховым учреждениям;
д) книги для паровых котлов (впредь до изменения порядка надзора за паровыми котлами);
е) книги для записи результатов осмотра и сделанных Инспекторами и Инспектрисами Труда указаний и замечаний.
6) Соблюдаются ли законы о продолжительности и распределении рабочего времени.
V. РАСЧЕТНЫЕ КНИЖКИ.
§ 8. При проверке правильности ведения расчетных книжек следует обратить внимание:
1) Имеются ли расчетные книжки у рабочих, правильно ли они ведутся и соблюдаются ли установленные правила о найме.
2) Удовлетворяют ли расчетные книжки установленному образцу.
3) Выданы ли книжки в срок (сравнить с именным списком рабочих).
4) У кого они хранятся и не хранятся ли в конторе заведения долее необходимого для производства записей времени.
5) Не взыскивается ли плата за первоначальную выдачу расчетных книжек.
6) Имеются ли в расчетной книжке все требуемые законом сведения и в частности:
а) включены ли в нее все записи условий найма и достаточны ли они одни или совместно с общими расценочными табелями и ведомостями для точного исчисления следуемой рабочему заработной платы, соответствуют ли они утвержденным тарифам;
б) отмечены ли все условия производимых с рабочих вычетов (за квартиру, баню и т. п.);
в) правильны ли записи заработка у отдельных рабочих (сравнить с расценкой и товароприемной книгой);
г) верны ли записи денежных выдач и вычетов (сверить с подлежащими книгами).
7) Своевременно ли производится выдача рабочим заработка, и получают ли они таковой наличными деньгами.
8) Не производится ли с рабочих каких-либо законом недопустимых вычетов или в размерах, превышающих установленные.
VI. ОХРАНА ТРУДА МАЛОЛЕТНИХ И ПОДРОСТКОВ.
§ 9. При осуществлении надзора за трудом малолетних и подростков, надлежит обращать внимание на следующие моменты:
1) Имеется ли книга для малолетних и подростков:
2) Не допущены ли к работе малолетние до 14 лет.
3) Соблюдается ли закон о продолжительности работ малолетних и подростков, о перерывах и об отдыхе:
4) Исполняется ли закон о школьном обучении неграмотных малолетних.
5) Не допускаются ли малолетние к самостоятельной работе при машинах, аппаратах, станках, к которым могут быть допущены только взрослые.
VII. ОХРАНА ТРУДА ЖЕНЩИН.
§ 10. В отношении надзора за исполнением закона об охране труда женщин, следует иметь в виду следующее:
1) Не допускаются ли женщины на ночные работы.
2) Не допускаются ли женщины к сверхурочным работам.
3) Не допускаются ли женщины на работы в такие производства, кои законом воспрещены (подземные работы и др.).
4) Соблюдается ли закон об охране материнства работниц:
VIII. НАДЗОР ЗА САНИТАРНО-ТЕХНИЧЕСКИМ И САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИМ СОСТОЯНИЕМ ПРОМЫШЛЕННЫХ ЗАВЕДЕНИЙ.
А.
§ 11. Так как рабочим приходится проводить большую часть всей жизни в мастерских промышленных заведений, то ясно, насколько нужен для охраны здоровья рабочих, малолетних и женщин надзор за санитарно-техническим состоянием промышленных заведений. Посему Инспекторам и Инспектрисам Труда вменяется в непременную обязанность как изучение и описание санитарно-гигиенических условий труда в промышленных заведениях их района, так и наблюдение за исполнением существующих на этот счет обязательных постановлений, правил, инструкций, положений и проч. В осуществление указанных обязанностей следует, помимо общего впечатления, производимого рабочим помещением, обращать особое внимание на нижеследующее:
1) Достаточен ли в рабочем помещении объем воздуха и достаточен ли приток свежего воздуха:
2) Температура рабочего помещения (теплое, прохладное, холодное).
3) Влажность помещения (сухое, влажное, сырое).
4) Освещение естественное:
5) Искусственное освещение:
6) Отопление:
7) Есть ли особая раздевальня для рабочих.
8) Есть ли водопровод, канализация и достаточное количество удовлетворительных в санитарно-гигиеническом отношении уборных.
9) Есть ли мыло, полотенце, умывальник для мытья рук.
10) Есть ли особое помещение для принятия пищи в промышленном заведении с непрерывной работой.
11) Не загромождено ли рабочее помещение материалами и отбросами производства.
12) Удовлетворительно ли производится уборка рабочего помещения.
13) В чистоте ли содержатся пол, потолок, стены рабочего помещения.
Б.
§ 12. На обязанности Инспекции Труда лежит наблюдение за помещениями, в которых производится работа, а .равно за правильным оборудованием этих помещений в смысле безопасности производства в них работ. В этих целях надлежит обращать внимание на следующее:
1. Здания и их оборудование.
а) Здания, постройки и сооружения должны обладать необходимой прочностью и содержаться в исправном состоянии.
б) Рабочие помещения должны быть достаточна просторны, равно как и входы и выходы из них, внутренние двери отворяться в сторону выхода, входные наружу.
в) Проходы около печей и между станками и машинами должны быть установленной ширины, а все движущиеся части машины со стороны проходов огорожены; проходы не должны загромождаться материалами и предметами, препятствующими свободному передвижению людей.
2. Противопожарные меры.
а) Каждое здание выше одного этажа должно быть снабжено по наружному фасаду металлическими лестницами, а из каждого этажа должны иметься выходы к этим лестницам.
б) В помещениях должно быть достаточное количество пожарных рукавов, а также ящики с песком.
3. Ограждение и предохранительные приспособления
а) Полы, лестницы и площадки должны быть не скользкими и вполне прочными, а в тех местах, где они подвержены заливанию органическими веществами или водою, они должны делаться из водонепроницаемого материала и снабжены перилами или скобками и решетками.
б) Ямы, каналы и резервуары должны быть ограждены и закрыты по возможности сверху, а места их расположения хорошо освещены как днем так и ночью.
в) Взрывчатые, ядовитые и вредные для здоровья вещества должны сохраняться в особых специальных помещениях и укупорках; помещения должны быть расположены так, чтобы не угрожать работающим.
г) Все огнеопасные материалы и отбросы должны быть удаляемы немедленно из помещения по миновании в них надобности.
д) В помещениях, в которых скопляются вредные для здоровья газы, пары и пыль, должны быть устроены специальные приспособления для их удаления, рабочие же должны быть снабжены респираторами и, если выделяющийся газ действует на кожу рабочего, слизистые оболочки и одежду, то — защитной одеждой, очками и специальной обувью. Это относится и к работе при высокой температуре и при сильном ярком освещении.
е) Всюду, где только возможно по условиям работы, ручной труд с ядовитыми веществами должен быть заменен механическим.
ж) При копании, отрывании или выбирании земли, руды, дров и т. п. не должно допускать подкапывания и таких приемов, которые могут привести к обвалу.
4. Котельные помещения.
В котельных помещениях не должно помещаться никаких других машин, станков или аппаратов; доступ к котлам должен быть свободный, манометр и прочие показательные приборы должны быть ярко освещены, водомерные стекла защищены, паропроводные трубы изолированы в тех местах, где они могут войти в соприкосновение с горючими материалами или доступны для человека; должны быть вывешены правила об уходе за паровыми котлами.
Те же правила относятся ко всем аппаратам, работающим под давлением пара.
5. Машины и механизмы.
Все машины-двигатели должны быть со всех сторон ограждены не ниже 30‑ти вершков. Ограждению подлежат; и маховики двигателей.
Всюду, где это требуется, должны быть устроены площадки.
а) Все устройства машин, механизмы и станки должны быть снабжены предохранительными и разобщительными приспособлениями, а также допускаться на работы в вполне исправном состоянии.
б) Трансмиссии и передаточные приспособления должны располагаться на достаточной высоте и иметь подвески.
в) Подъемные машины должны быть ограждены со всех сторон на высоту 1 саж., входные или загрузные отверстия должны снабжаться дверьми или щитами.
6. Электрическое оборудование.
Электрические машины и сооружения должны обследоваться в смысле проверки: состояние электрических машин и трансформаторов, аккумуляторов, распределительных досок, приборов, электрических ламп и их принадлежностей, проводов и электрического оборудования помещений, причем главное внимание необходимо обращать на состояние изоляции, защиты от прикосновения, правильность измерительных приборов, включателей и переключателей, предохранителей, а также на прокладку проводов, особенно в -складах и тех зданиях, где они могут подвергаться окислению и разъеданию.
IX. ОХРАНА ТРУДА В ОСОБО ВРЕДНЫХ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ПРОИЗВОДСТВАХ.
§ 13. В осуществление надзора по охране труда в. особо вредных для здоровья рабочих производствах следует устанавливать, исполняются ли как законы о распределении и продолжительности рабочего времени, так и обязательные постановления о санитарно-гигиеническом содержании этих промышленных заведений.
В этих видах необходимо обращать внимание:
1) Соблюдается ли закон о рабочем времени в особо вредных для здоровья производствах.
2) Выдаются ли администрацией предприятий особые костюмы там, где это требуется характером производства.
3) Имеется ли для переодевания особое помещение.
4) Имеются ли умывальники, мыло и полотенца.
5) Имеется ли особое помещение для принятия пищи и питья.
6) Выдаются ли очки, респираторы и проч. там, где это требуется характером производства.
7) Имеются ли эксгаустеры, вентиляторы и проч.
8) Выдаются ли администрацией рабочим какие-либо вещества для принятия внутрь в целях предупреждения отравлений вредными или опасными для жизни и здоровья парами, газами и металлической пылью.
9) Достаточно ли часто смывается со стен, потолка и пола, или иным путем удаляется получающаяся в ходе производства особо вредная и опасная для здоровья и жизни пыль.
X. НАДЗОР ЗА УСЛОВИЯМИ ЖИЗНИ РАБОЧЕГО ВНЕ МАСТЕРСКОЙ.
§ 14. Из общего положения о задачах Инспекции Труда вытекает обязанность надзора со стороны Инспектора или Инспектрисы Труда за санитарно-гигиеническими и культурными условиями жизни рабочих вне мастерской. Надлежит иметь наблюдение:
1) Удовлетворены ли санитарно-гигиенические условия жилых помещений;
2) Имеется ли баня и достаточно ли она обслуживает рабочее население.
3) Удовлетворительно ли питание рабочих, как в количественном, так и в качественном отношении, и не наблюдается ли в деле харчевания скрытый вид эксплуатации рабочих.
4) Имеются ли при промышленных заведениях культурно-просветительные учреждения:
5) Существует ли в достаточной степени для рабочих медицинская помощь если таковая не передана еще больничным кассам:
XI. НЕСЧАСТНЫЕ СЛУЧАИ.
§ 15. Инспекторы и Инспектрисы Труда обязаны наблюдать за правильной регистрацией несчастных случаев, а также и за тем, чтобы о каждом случае им немедленно сообщалось.
§ 16. При получении сообщения о несчастном случае Инспекторы и Инспектрисы Труда обязаны выяснить при содействии фабрично-заводского комитета и администрации как обстоятельства, при которых произошел несчастный случай, так и причины, его вызвавшие. О результатах своего расследования Инспектор или Инспектриса Труда составляет протокол, который они со своим, а также и заводского комитета заключением препровождают соответствующему Комиссару Труда для дальнейшего движения дела.
§ 17. Если несчастный случай вызван причинами, немедленное неустранение которых могло бы повлечь за собой повторение несчастных случаев, Инспектору или Инспектрисе Труда предоставляется совместно с заводским комитетом право принятия неотложных мер к устранению сих причин, вплоть до остановки машины, двигателя, станка, временного закрытия промышленного заведения, отдельных мастерских и проч. О принятых мерах Инспекторы и Инспектрисы Труда немедленно сообщают Комиссару Труда.
XII. НАДЗОР ЗА ПРОВЕДЕНИЕМ В ЖИЗНЬ ЗАКОНА О СОЦИАЛЬНОМ СТРАХОВАНИИ.
§ 18. В осуществление надзора за исполнением закона о социальном страховании следует удостовериться:
1) Осуществлены ли все законом установленные виды социального страхования:
2) Аккуратно ли вносятся взносы в местные страховые кассы.
3) Правильно ли делаются отчисления с заработной платы (включаются ли в заработную плату квартирное довольствие, харчи и прочие виды натурального довольствия).
XIII. СТАТИСТИКА И ОТЧЕТЫ.
§ 19. Инспектору и Инспектрисе Труда вменяется в обязанность требовать от заведующего промышленным заведением своевременных сведений, удостоверенных фабрично-заводскими комитетами:
а) о расширении, сокращении, закрытии или приостановке действия промышленных заведений,
б) об отчуждении заведения во временное или постоянное пользование других лиц,
в) о всяких изменениях в составе заведующих заведением лиц,
г) о всех происшедших с рабочими несчастных случаях,
д) об изменении в обычном порядке производства работ и распределении рабочего времени, выражающихся:
1) в замене будничного дня праздничным,
2) в отступлении он законов и правил о распределении рабочего времени и соблюдении праздничных дней в случаях непредвиденных необходимого ремонта или временных работ, вызванных происшедшим в заведении несчастием,
3) в случае сверхурочных работ в пределах, законом установленных.
е) о пожарах, поломках механизмов и т. п. случаях, могущих иметь влияние на производство работ или затрагивающих интересы рабочих.
§ 20. Инспектору и Инспектрисе Труда предоставляется входить с проектами изменений законов, обязательных постановлений и правил в Комиссариаты Труда в виду встречающейся на практике необходимости.
§ 21. Помимо докладов, донесений и сообщений Инспекторы и Инспектрисы Труда представляют в соответствующие Отделы Охраны Труда в определенные сроки отчеты по установленной программе.
§ 22. Оказывают содействие в собирании материалов по анкетам Отделов Охраны Труда.
XIV. ПОРЯДОК ПРИВЛЕЧЕНИЯ К ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
§ 23. Если при посещении промышленного заведения Инспектор или Инспектриса Труда обнаружит в рабочем помещении такие условия, которые угрожают здоровью и жизни рабочих, но которые, однако, не предусмотрены законом или обязательным постановлением, Инспекторам и Инспектрисам Труда вменяется в обязанность предложить заведующему промышленным заведением принять немедленно меры к устранению этих условий; об этом Инспектор или Инспектриса Труда заносят в соответственную книгу с обозначением срока, в который замеченные недостатки должны быть устранены. В случаях, не терпящих отлагательства, Инспекторам и Инспектрисам Труда предоставляется принятие совместно с фабрично-заводским комитетом экстренных мер, вплоть до временного закрытия завода, мастерской, остановки машины, двигателя, станка и проч. О принятых экстренных мерах Инспектор или Инспектриса Труда обязаны немедленно известить Комиссара Труда и местный Совет Народного Хозяйства.
§ 24. В случае неисполнения указаний Инспектора или Инспектрисы Труда, занесенных в особую книгу, виновные в том заведующие заведениями привлекаются к законной ответственности.
§ 25. Если условия, указанные в § 23, предусмотрены законом, обязательным постановлением, или заведующий, зная про эти условия, обнаружил небрежное отношение, то Инспекторам и Инспектрисам Труда вменяется в обязанность по выяснении всех обстоятельств дела с фабрично-заводским комитетом составить протокол и привлечь заведующего промышленным заведением к законной ответственности перед судом. Копия протокола при этом направляется в соответственный Отдел Охраны Труда. Обязанности обвинителя на суде должны исполнять Инспекторы и Инспектрисы Труда, составившие протокол.
§ 26. Инспекторам и Инспектрисам Труда вменяется в обязанность строго следить за исполнением владельцами и заведующими промышленными заведениями законов и обязательных постановлений и виновных в их нарушения привлекать к законной ответственности, по выяснении обстоятельств дела с фабрично-заводским комитетом.
Подписал Заместитель Народного Комиссара Труда В. Ногин.
Распубликовано в № 161 Известий Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета Советов от 31 июля 1918 года.