Соглашение РСФСР и УССР с Латвией и Венгрией относительно содействия Латвийского Правительства при осуществлении Советско-Венгерского договора от 28 июля 1921 г.*
8 октября 1921 г.
Латвийское Правительство, представленное господином Паулем Гайлитом, Директором Административно-Юридического департамента Министерства Иностранных Дел.
Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики и Правительство Украинской Социалистической Советской Республики, представленные господином Советником Представительства Львом Александри. Королевское Венгерское Правительство, представленное господином д-ром Михаэлем Юнгертом, относительно содействия Латвийского Правительства при осуществлении заключенного 28 июля 1921 года в Риге Венгерско-Русского договора пришли к соглашению о следующих постановлениях:
I
Латвийское Правительство берет на себя посредничество при обмене названных в статье 6 п. 2 и в статье 7 абзац 2 Рижского Русско-Венгерского договора от 28 .июля 1921 г. лиц.
II
Обмен происходит на латвийской территории через посредство Латвийского Правительства при содействии Международного Красного Креста.
Для того, чтобы можно было установить соотношение обмена в смысле статьи 8 абзаца 1 Рижского договора, число задерживаемых в России венгерских офицеров и гражданских лиц устанавливается пока в 2500 человек, а число лиц, выезжающих из Венгрии в Россию — пока в 400 человек.
Это соотношение при обмене будет служить базой до тех пор, пока Латвийскому Правительству со стороны Российского и Венгерского Правительств не будет передан точный именной список лиц, подлежащих обмену.
В Венгрии в число указанных 400 входят те лица, которые, согласно статье 3 Рижского договора, в соответствии с письменным заявлением добровольно желают выехать в Россию. В России же те венгерские военнопленные офицеры и гражданские лица, с которыми Российское Правительство должно обращаться согласно статье 6, абзац 2.
С военнопленными, которые не включены в именной список, будет поступлено согласно статье 7 абзац 1 Рижского договора.
IV
Обмен должен произойти возможно скорее. Обменные группы обеих сторон должны транспортироваться таким образом, чтобы не было необходимости в их длительном пребывании на латвийской территории.
Во время пребывания транспортов на латвийской территории Латвийское Правительство будет заботиться об их размещении и охране. Включенным в транспорты лицам обеих сторон свободное передвижение по латвийской территории не разрешается.
С транспортами обеих сторон на латвийской территории обращаются одинаково.
V
Об отправке обменного транспорта из Москвы, с указанием числа отправляемых, телеграфно извещают Латвийское Правительство, а последнее в ответ затребывает соответствующий встречный транспорт из Будапешта. Телеграфное уведомление об отправке транспорта из Москвы должно последовать своевременно с тем, чтобы венгерский встречный транспорт мог бы быть отправлен из Венгрии в этот же день. Во избежание задержки венгерского встречного транспорта контора Международного Красного Креста в Риге уведомляет контору Международного Красного Креста в Берлине.
В случае, если согласно статье 7 абзаца 2 Рижского договора из России прибудут лишь маленькие группы, то их нужно задержать в Риге до составления полного транспорта и по прибытии соответствующего встречного транспорта из Венгрии переправить далее в Венгрию в составе не менее 25-ти человек.
VI
Прибывающие из России встречные транспорты венгерских военнопленных переправляются Международным Красным Крестом так же, как и остальные транспорты венгерских военнопленных.
При передаче каждого транспорта венгерских офицеров и гражданских лиц на русской границе соответствующему латвийскому государственному чиновнику и представителю Международного Красного Креста передается по одному именному списку этих офицеров и гражданских лиц.
Латвийское Правительство при возможном привлечении русского и венгерского представителей может проверить, составлен ли этот список в соответствии с Договором.
VII
Прибывающие из Венгрии обменные транспорты принимаются Латвийским Правительством и переправляются им в Россию. При передаче транспорта латвийскому представителю должен быть передан именной список транспортируемых. Латвийское Правительство имеет право проверить при привлечении венгерского и русского представителей, составлен ли транспорт согласно Договору.
VIII
Российское и Венгерское Правительства взаимно считают Рижский договор в отношении передаваемых лиц исполненным с передачей обменных транспортов государству-посреднику.
IX
Расходы по транспорту, охране и питанию прибывающих из России венгерских пленных несет на латвийской государственной территории Венгерское Правительство и рассчитывается через свой депозит в Международном Красном Кресте.
Расходы по транспорту, охране и питанию прибывающих из Венгрии обменных транспортов на латвийской государственной территории несет Российское Правительство и рассчитывается с Латвийским Правительством.
Размер тарифа и способ транспортировки такой же, как и в отношении остальных военнопленных, которые перевозятся через Латвию Международным Красным Крестом.
X
Это соглашение вступает в силу в день его подписания. В подтверждение чего Уполномоченные Латвийского, Российского и Венгерского Правительств подписали это соглашение и приложили свои печати.
Изготовлено в трех экземплярах в Риге 8 октября 1921 г.
Л. Александра
П. Гайлит
М. Юнгерт
Печат. по арх.
*См. док. № 164