Временное соглашение между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Германией, заключенное в Берлине 6 мая 1921 г.*

Реквизиты
Тема: 
Тип документа: 
Государство: 
Датировка: 
1921.05.06
Метки: 
Источник: 
Документы внешней политики СССР. Том 4. стр. 99. Москва. Госполитздат. 1960г.

6 мая 1921 г.

Российская Социалистическая Федеративная Советская Республика, представленная г. Ароном Шейнманом, и Германское Правительство, представленное

  1. директором в Министерстве иностранных дел г. Гу­ставом Берендтом,
  2. действительным легационным советником в Министер­стве иностранных дел бароном Аго фон Мальцаном,
  3. действительным легационным советником в Министер­стве иностранных дел г. д-ром права Фридрихом Гаусом,

воодушевленные желанием служить делу мира между Рос­сией и Германией и способствовать на основах взаимного благожелательства процветанию обоих народов, заключают следующее временное соглашение:

Статья I

Круг деятельности существующих уже делегаций обоих го­сударств для попечения о военнопленных расширяется таким образом, что им поручается защита интересов граждан их стран. К делегациям присоединяются торговые представи­тельства для развития экономических сношений между обе­ими странами. До полного восстановления нормальных сно­шений делегации именуются: «Представительство Россий­ской Социалистической Федеративной Советской Республики в Германии» и «Германское Представительство в России». Место пребывания представительств — Москва и Берлин.

Представительство РСФСР в Германии признается един­ственным представительством Российского Государства в Германии.

Статья II

Руководитель Представительства пользуется преимущест­вами и льготами глав аккредитованных миссий. Преимуще­ствами и льготами членов аккредитованных миссий пользу­ются пока, впредь до заключения особого соглашения, также семь членов представительств, поскольку они не являются подданными государства, где пребывает данное представи­тельство.

Относительно лиц, занятых в представительствах, которые не являются подданными страны, где пребывает представи­тельство, оба правительства обязуются принять необходимые административные меры для того, чтобы

  1. обыски у них производились лишь с уведомлением о том центрального ведомства иностранных дел той страны, в которой пребывает представительство, а также — поскольку замедление не сопряжено с опасностью — в присутствии упол­номоченного этого ведомства и уполномоченного данного представительства;
  2. о задержании и аресте было немедленно сообщено цен­тральному ведомству иностранных дел страны пребывания представительства, причем центральное ведомство иностран­ных дел со своей стороны сообщает о случившемся руководи­телю представительства не позже, чем через 24 часа после задержания или ареста;
  3. эти лица, равно как члены их семейств, освобожда­лись** от общественно-правовых трудовых повинностей вся­кого рода, равно как от воинских и военных тягот.

Статья III

Каждое правительство озаботится о предоставлении пред­ставительству другой страны подходящих помещений для его учреждений и квартиры для руководителя и персонала пред­ставительства, Оно обязуется далее оказывать всяческое со­действие в получении материалов, необходимых для ведения дел.

Статья IV

Германское Представительство в России вправе ввозить без оплаты пошлиной и налогами материалы, необходимые для ведения своих дел и для содержания своих помещений, а также необходимые для немецкого персонала жизненные припасы и предметы потребления в количестве до 40 кило на каждого человека в месяц.

Разрешение на ввоз будет выдаваться Российским Пред­ставительством в стране, из которой указанные предметы вы­возятся, при предъявлении списка содержимого, который в Германии должен быть удостоверен министерством иностран­ных дел, а в других странах местными германскими пред­ставителями.

Статья V

Руководители представительств аккредитованы при цен­тральном ведомстве иностранных дел страны пребывания представительства. Представительства сносятся с этим ве­домством, а по торговым делам и с другими центральными ведомствами непосредственно.

Статья VI

Представительства получают следующие консульские пол­номочия;

  1. защита интересов своих граждан согласно нормам международного права,
  2. выдача паспортов, удостоверений личности и виз,
  3. составление, легализация и удостоверение документов.

Обе договаривающиеся стороны обязуются немедленно

вступить в переговоры о заключении соглашения, касающе­гося удостоверения актов гражданского состояния и касаю­щегося заключения браков.

Статья VII

Каждое представительство имеет право пользоваться ра­диостанциями и публичными почтовыми учреждениями для беспрепятственных официальных сношений со своим прави­тельством и представительствами своего правительства в других странах открыто или с применением шифра, также посылать курьеров на основании особого соглашения.

Статья VIII

До заключения договора, устанавливающего принци­пиально права граждан обоих государств, действуют сле­дующие постановления;

  1. Для русских военнопленных и гражданских интерни­рованных, находящихся в Германии, остаются в силе поста­новления соглашения от 19 апреля 1920 года, дополнитель­ного соглашения от 7 июля 1920 года и дополнительного соглашений от сего числа***. Впрочем к русским гражданам, находящимся в Германии, в отношении их личности и иму­щества применяются постановления международного права и общих германских законов.
  1. Германские граждане, находящиеся в момент заклю­чения настоящего соглашения на территории РСФСР, сохра­няют за собой в качестве бывших военнопленных или граж­данских интернированных права, вытекающие из дополни­тельного соглашения от сегодняшнего дня.
  2. Германским гражданам, которые по торговым делам, на основании сего соглашения и с соблюдением паспортных правил, отправляются на территорию другой договариваю­щейся стороны, РСФСР гарантирует неприкосновенность всего привезенного ими с собой или приобретенного в России имущества, поскольку приобретение его и употребление его будет соответствовать особым соглашениям, заключенным с подлежащими органами РСФСР. Неприкосновенность этого имущества обеспечивается особыми охранными грамотами РСФСР, поскольку к владельцу охранной грамоты не предъ­явлены претензии, вытекающие из правовых сделок, совер­шенных им с РСФСР после заключения настоящего согла­шения.

Статья IX

Российское Правительство разрешает выезд лицам, нахо­дившимся в германском подданстве, но утратившим таковое, а также их женам и детям, если при этом будет удостоверено, что их выезд совершается для переселения в Германию.

Статья X

В своих территориальных водах и портах Российское Пра­вительство гарантирует германским судам, а Германское Правительство — русским обращение, согласное международ­ному праву. Если русским судам, плавающим с торговой целью, в отношении судовых пошлин будут, как государствен­ным судам, предоставлены какие-либо особые преимущества, то и Российское Правительство гарантирует германским су­дам равные преимущества.

Во всяком случае, однако, судно одной из договариваю­щихся сторон может быть подвергнуто ответственности в пор­тах другой стороны по денежным претензиям, находящимся в непосредственной связи с данным судном, как, например, по требованиям об уплате портовых сборов, расходов по ре­монту, претензии по возмещению убытков, вытекающих от столкновения судов.

Статья XI

Оба правительства немедленно принимают все меры к ско­рому возобновлению нормальных почтовых, телеграфных и радиотелеграфных сношений и обеспечению этих сношений на основе особых соглашений.

Статья XII

Российское Торговое Представительство в Германии в ка­честве государственного торгового учреждения является за­конным представительством Российского Правительства для правовых деяний на германской территории. Российское Пра­вительство признает для себя обязательными все правовые акты, совершенные руководителем Представительства или руководителем Торгового Представительства, или, наконец, уполномоченными одного из этих двух лиц.

Германское Представительство в России защищает через свое Торговое Представительство экономические интересы Германского Государства и германских граждан.

Статья XIII

Российское Правительство обязуется совершать с герман­скими гражданами, германскими фирмами и германскими юридическими лицами правовые сделки на территории РСФСР и на территории одного из государств, объединенных с ней общим государственным планом ввоза и вывоза, только с оговоркой о применении третейского разбирательства. В от­ношении правовых сделок, заключенных в Германии, и их экономического результата Российское Правительство подчи­няется германским законам; в вопросах частноправовых обя­зательств, однако, оно подчиняется германскому судопроиз­водству и германскому порядку принудительного приведения судебных приговоров в исполнение, лишь поскольку это ка­сается обязательств, вытекающих из правовых сделок с гер­манскими гражданами, германскими фирмами и германскими юридическими лицами, которые будут совершены после за­ключения настоящего соглашения. Право Российского Пра­вительства включать и в заключенные в Германии правовые сделки оговорку о применении третейского разбирательства остается неприкосновенным.

В прочем имущество Российского Правительства в Гер­мании пользуется общей защитой согласно международному праву. В частности, оно, за исключением случаев, предусмо­тренных первым абзацем настоящей статьи, не подлежит германскому судопроизводству и германскому порядку при­нудительного приведения судебных приговоров в исполнение.

Статья XIV

Представительства обеих сторон вправе привлекать для осуществления своих хозяйственных задач необходимых све­дущих лиц.

Предложения о допущении сведущих лиц должны быть с подробной мотивировкой заявлены центральным ведомством представительству другой страны и подлежат рассмотрению в спешном порядке.

Статья XV

Представительства обеих сторон и занятые в этих пред­ставительствах лица в своей деятельности обязаны строго ограничиваться задачами, поставленными им в настоящем соглашении. В особенности они обязаны воздерживаться от всякой агитации или пропаганды против правительства или государственных учреждений страны, в которой они находятся.

Статья XVI

До заключения будущего торгового договора настоящее соглашение должно служить основой хозяйственных отноше­ний обеих сторон и толковаться в духе взаимного благожела­тельства, направленного к укреплению экономических отно­шений.

Статья XVII

Настоящее соглашение вступает в силу со дня его подпи­сания.

Каждая сторона вправе отказаться от этого соглашения, предупредив об этом за три месяца вперед.

Если одна из сторон откажется от соглашения, и это со­глашение не будет заменено новым, то каждая из договари­вающихся сторон вправе по истечении указанного для отказа срока учредить комиссию из пяти членов для ликвидации уже начатых торговых дел. Члены комиссии считаются агентами, не носящими дипломатического характера, и должны закон­чить ликвидацию дел не позже, чем через шесть месяцев по прекращении действия настоящего соглашения.

Берлин, 6 мая 1921 года,

Шейнман             Густав Берендт

Барон Аго фон Мальцан Гаус

ПРОТОКОЛ

 

Нижеподписавшиеся согласились от имени своих Прави­тельств о том, чтобы заключенное ими сего дня, пока на одном лишь немецком языке составленное, временное согла­шение было возможно скорее составлено также на русском языке и подписано датою 6 мая 1921 г. и чтобы тогда немец­кий и русский тексты считались равноценными.

Берлин, 6 мая 1921 г.

Шейнман             Барон Мальцан

Временное соглашение печат. по арх.

Опубл. в «Собрании узаконений.. » № 68. 17 ноября 1921 г., стр. 652—655. Протокол печат по газ. «Известия» № 143(1286).

3 июля 1921 г.

*Подписание настоящего соглашения явилось значительным успехом советской внешней политики в деле восстановления дипломатических от­ношений с Германией, прерванных в ноябре 1918 г. По своему содержа­нию оно было подобно заключенному 16 марта 1921 г. англо-советскому торговому соглашению (см. т. Ill, док. № 344), но в вопросе о признании Советского государства шло дальше, рассматривая представительство РСФСР в Германии «единственным представительством Российского Го­сударства в Германии».

В полном объеме дипломатические отношения между Советским го­сударством и Германией были восстановлены с подписанием Рапалльского договора от 16 апреля 1922 г.-—99

** В подлиннике - освобождаются.

*** См. док. № 173.