Инструкции Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР Полномочному Представителю РСФСР в Литве С. И. Аралову.
28 апреля 1921 г.
Уважаемый товарищ,
Вы вступаете в исправление Ваших обязанностей в международной обстановке, радикально отличающейся от той, при которой работал в прошлом году т. Аксельрод. Последние попытки вооруженных нападений на Российскую Республику ликвидированы, и мы вступили в период мирного сожительства и экономической кооперации со всеми народами, даже при существовании у них капиталистического строя. Наиболее могущественное из всех правительств, Великобританское, вступило с нами в договорные отношения, и его пример, а также потребности конкуренции должны в недалеком будущем побудить к вступлению с нами в торговые сношения даже те правительства, которые еще стараются упорствовать на прежнем, осужденном историей, пути блокады.
Советское правительство вверяет Вам представительство своих интересов в Литовской Республике в тот именно момент, когда целая система договоров на западе и на востоке обеспечивает Российской Республике мирное, спокойное развитие и возможность восстановления своего народного хозяйства. В этой системе договоров, составляющей самую сущность наших международных отношений, одно из существеннейших мест принадлежит балтийским государствам. Дружественные, добрососедские отношения с ними ко взаимной выгоде составляют одно из существеннейших оснований нашей международной политики. Главной задачей всей нашей государственной жизни является в настоящее время восстановление производства, и под знаком производственной политики протекают и наши международные отношения. Производственная политика — это значит необходимость мира, это значит преобладание экономических интересов в нашей международной политике, это значит постановка в первую очередь задач товарообмена и транзита. Балтийские государства играют для нас с этой точки зрения первостепенную роль. В тот период, когда интервенционистская политика наших врагов старалась использовать против нас бывшие западные окраины Российской империи, последние по представлению Клемансо должны были составить отделяющий нас от живого мира барьер. Установившиеся у нас с этими государствами, полную независимость которых мы всецело и с величайшей готовностью на основании наших основных принципов признали, мирные и дружественные отношения превратили их из барьера в географических посредников, связанных с нами взаимными интересами, и создали вполне соответствующее нашим интересам нынешнее положение, в продлении которого мы глубоко заинтересованы.
Среди балтийских государств для нас особенно выделяется Литва, никогда непосредственно с нами не воевавшая и с самого первого момента начатия с нами сношений более других проявившая стремление к дружественным с нами сношениям. Самый социальный характер Литовской Республики с преобладанием в ней крестьянского влияния способствует тому, что в литовском правительстве значительно слабее, чем в других балтийских правительствах, действуют те тенденции, которые бы препятствовали установлению с нами взаимно выгодных отношений. Противоположность между литовским крестьянином и польским помещиком глубочайшим образом отразилась на политике Литовской Республики и значительно облегчила счастливо установившиеся между Литвой и нами отношения.
Ваша задача прежде всего заключается в том, чтобы, продолжая работу шедшего по вполне правильному пути т. Мостовенко, эти отношения всеми силами охранять, поддерживать и систематически и последовательно развивать дальше.
Однако наши враги еще не отказались от своих надежд. Кампания лжи, ежедневно проводимая враждебной нам печатью почти всех стран, указывает на то, что наши враги продолжают замышлять против нас тщательно скрываемые планы. В частности, политика Франции по отношению к России радикально отличается от политики Англии, и первая продолжает еще возлагать надежды на насильственное низвержение Советской власти. Одно из проявлений этих враждебных нам замыслов следует усмотреть в возобновляемых в настоящее время попытках создания союза балтийских государств, действительная цель которого есть противодействие дружественным отношениям этих государств с нами и воссоздание враждебных нам коалиций. В прошлом году отрицательное отношение литовского правительства к участию в подобной враждебной коалиции сыграло решающую роль, и на запрос тов. Аксельрода, а также на наши запросы литовское правительство дало заверения, что не будет участвовать в направленных против нас международных комбинациях.
Одной из главных задач Вашей деятельности в Литве должно быть сохранение с литовским правительством тех отношений, которые оформились в виде этих заверений ковенского кабинета. В частности, особенное внимание наши враги обращали на то, чтобы попытаться создать какую-либо форму объединения или федерации между Литвой и Польшей. Несмотря на заключенный между Польшей и Россией Рижский договор, враждебные нам элементы в правящих кругах Антанты не оставили еще надежды на то, что им удастся в будущем толкать Польшу на путь недружелюбной по отношению к нам политики. Комбинация польско-литовского соединения есть лишь одно из проявлений основной комбинации подталкивания Польши против нас и попыток воссоздания враждебной по отношению к нам коалиции. Во всех планах польско-литовской федерации или объединения нельзя не видеть проявления этой враждебной к нам политики. Рекомендую Вам поэтому с особым вниманием относиться к попыткам держав Согласия втянуть миролюбивую Литву в какого-либо рода союз или соглашение с польским правительством, действительная цель которого будет именно та, какую я выяснил Вам выше. Расчеты наших врагов сводятся к тому, чтобы стараться преодолеть недоверие крестьянской Литвы к панской Польше, и есть все данные ожидать больших уступок по адресу Литвы на происходящих в Брюсселе в настоящее время переговорах. Эти уступки будут, разумеется, обусловлены вхождением Литвы в какую-либо форму федерации или объединения с Польшей. Нет сомнения, что фактически такое объединение поведет в недалеком будущем к полному поглощению маленькой Литвы сильной Польшей. Такая комбинация настолько противоречит элементарнейшим потребностям литовской политики, что мы принуждены будем усматривать поневоле в такой комбинации угрозу по нашему адресу.
Все вышеизложенное неопровержимо доказывает, что от нас далека дезинтересация в судьбе Литвы, Наоборот, ее судьба, направление ее политики, ее международное положение продолжают по-прежнему играть чрезвычайно важную роль в общей комбинации нашего международного положения. Нет ни единого слова в Рижском договоре, которое бы означало для нас дезинтересацию в отношении к Литве или какое-либо нарушение Московского договора от 12 июля 1920 г. Рижский договор признает, что вопрос о Вильно должен быть решен между Литвой и Польшей, но это означает лишь то, что до того момента, пока Литва сама не решит передать Вильно Польше, Литва есть суверенное государство над Вильио. Это не нарушение, а скорее подтверждение Русско-Литовского договора. Рижский договор не изменил нашего положения по отношению к Литве в этом вопросе. Не изменил он также и нашего отношения к авантюре Желиговского и к господству в такой близости от нашей территории безответственных военных авантюристов. Мы имеем все основания полагать, что наши враги намеренно поддерживали авантюру Желиговского для того, чтобы иметь возможность под флагом политической группировки, не связанной с нами никакими договорными отношениями, подготовлять против нас враждебные силы.
Независимость Литвы является для нас одним из существеннейших наших международных интересов. Это верно также и по отношению к тем западным державам, которые в экономической области пытаются или мечтают превратить Литву в вассальную область. Поскольку от нас зависит, мы должны содействовать и тому, чтобы дружественное Литовское государство избегло этой участи.
Одна из важнейших Ваших задач в Ковно будет заключаться в том, чтобы по мере сил работать на этом пути.
Целый ряд практических вопросов, как установление транзита, развитие торговых отношений, взаимная репатриация и освобождение обоюдных граждан, проведение оптации и т. д., должны быть разрешаемы в самом благожелательном для Литвы духе. Во всех этих вопросах мы желали, по мере возможности, идти навстречу желаниям литовского правительства, и только случайные или технические причины мешали нам до сих пор выполнять эти задачи скорее или полнее.
Вам рекомендуется во всех этих вопросах, по мере возможности, исполнять желания литовского правительства, ограничивая эту задачу лишь абсолютно настоятельными требованиями безопасности нашего государства. Для Литвы мы делаем исключение в том смысле, что немедленно отпускаем литовских военных специалистов, чего мы не считали возможным делать с другими балтийскими государствами. Точно так же специалистов в других областях мы отпускаем по мере возможности, и всякие заминки в этой области были результатом недоразумений или плохого исполнения отдельными советскими органами основных видов нашего Правительства. Все вышесказанное, кроме того, служит подтверждением того основного принципа нашей политики по отношению к Литве, который вытекает, впрочем, из основных предпосылок нашего политического миросозерцания: нашим принципом является полное невмешательство во внутренние дела Литвы.
Вам вменяется в обязанность строго придерживаться этого принципа и неуклонно противодействовать всяким его нарушениям. Российское правительство и по принципу, и с точки зрения своих интересов стремится соблюдать дружественные отношения со своими соседями, предоставляя самим народам, живущим в этих государствах, определять свою судьбу и вести свои собственные дела.
С коммунистическим приветом
[Чичерин]
Печат. по арх.