№ 900. Декрет Совета Народных Комиссаров. О признании научных, литературных, музыкальных и художественных произведений государственным достоянием.

Реквизиты
Направление: 
Государство: 
Датировка: 
1918.11.26
Метки: 
Источник: 
Собрание узаконений и распоряжений правительства за 1917—1918 гг. Управление делами Совнаркома СССР М. 1942, стр. 1220-1221.
Архив: 
Распубликован в № 263 Известий Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета Советов от 1 декабря 1918 года.

Статья № 900.

Декрет Совета Народных Комиссаров.

О признании научных, литературных, музыкальных и художественных произведений государственным достоянием.

1. Всякое как опубликованное, так и неопубликованное научное, литературное, музыкальное или художественное произведение, в чьих бы руках оно ни находилось, может быть признано, по постановлению Народного Комиссариата Просвещения, достоянием Российской Социалистической Федеративной Советской Республики.

Примечание. Таким же постановлением Народного Комиссариата Просвещения могут быть объявлены достоянием Российской Социалистической Федеративной Советской Республики все произведения любого умершего автора.

2. Произведение, объявленное государственным достоянием, может быть размножаемо и распространяемо только Народным Комиссариатом Просвещения или другим Советским учреждением, по соглашению с Народным Комиссариатом Просвещения.

Примечание. Драматические, музыкальные и т. п. произведения, объявленные государственным достоянием, могут быть публично исполняемы с разрешения Народного Комиссариата Просвещения и на условиях, им установленных, всеми лицами, учреждениями и предприятиями.

3. Необъявленные государственным достоянием произведения не могут быть при жизни, автора размножаемы и распространяемы иначе, как по соглашению с автором. До истечения 6‑ти месяцев со дня смерти автора никто не в праве издавать или переиздавать его произведения.

4. Частная переписка, дневники и т. п., не предназначавшиеся к напечатанию произведения умерших авторов, могут издаваться только с согласия супруга и близких родственников умершего или с разрешения Народного Комиссариата Просвещения.

Примечание. Толкование того, кто является близким родственником, равно как распространение указанного в ст. 4‑й права на других близких умершему лиц, а также разрешение всех других спорных вопросов по применению настоящего декрета принадлежат Народному Комиссару Просвещения.

5. В случае объявления государственным достоянием опубликованного произведения издателю возмещаются понесенные им и не покрытые расходы включая и авторский гонорар, в размере и по ставкам, определяемым Народными Комиссариатам Просвещения и Труда.

При всяком издании произведения, объявленного государственным достоянием, Народным Комиссариатом Просвещения или другим Советским учреждением автору при его жизни выдается гонорар по ставкам, указанным в 1‑й части настоящей статьи.

6. Постановление о признании государственным достоянием произведений авторов, умерших ранее издания настоящего декрета, должно быть опубликовано не позже 6 месяцев до дня издания настоящего декрета.

7. После смерти автора всякий причитающийся ему авторский гонорар становится государственным достоянием. Нуждающиеся и нетрудоспособные родственники умершего автора имеют право на получение содержания из этого имущества, на общих основаниях, установленных в декрете об отмене наследования и инструкции о введении в действие декрета об отмене наследования (Собр. Узак. 1918 г., № 34, ст. 456 и № 46, ст. 549).

8. Если после умерших авторов, произведения которых будут признаны народным достоянием, останутся нуждающиеся и нетрудоспособные родственники, или супруг, не получавшие содержания из другого оставшегося после умершего имущества (в том числе и указанного в ст. 7 настоящего декрета), то им выдается через губернские отделы социального обеспечения содержание в размере прожиточного минимума или недополучаемая ими до размеров прожиточного минимума разница.

Примечание. Указанное в настоящей статье содержание выдается только впредь до введения всеобщего социального обеспечение, из гонорара, который причитался бы автору по ставкам, выработанным порядком, указанным в ст. 5 настоящего декрета.

9. При издании произведений умерших авторов, не объявленных государственным достоянием, издатели, если после умершего автора остались нуждающиеся и нетрудоспособные родственники или супруг, удовлетворяющие условиям, указанным в предыдущей статье, обязаны вносить в Народный Банк суммы, равные гонорару, который причитался бы автору по ставкам, выработанным порядком, указанным в ст. 5 настоящего декрета, для выплаты из этих сумм содержания нуждающимся и нетрудоспособным родственникам или супругу умершего автора на общих основаниях. От этой обязанности издатели освобождаются, если после умершего автора не останется родственников, требующих социального обеспечения.

10. Как право перевода, так и самый перевод на русский язык литературных произведений, появившихся на иностранных языках как в пределах Российской Социалистической Федеративной Советской Республики, так и за ее пределами, могут быть объявлены постановлением Народного Комиссариата Просвещения монополией Российской Социалистической Федеративной Советской Республики. К правам переводчиков на получение гонорара и их родственников на получение содержания соответственно применяется постановление настоящего декрета о правах авторов и их родственников.

11. Самовольное издание, размножение, распространение и публичное исполнение произведений, вопреки постановлению настоящего декрета, влечет за собой ответственность как за нарушение государственной монополии.

Подписали: Председатель Совета Народных Комиссаров В. Ульянов (Ленин).
Управляющий Делами Совета Народных Комиссаров В. Бонч-Бруевич.

26 ноября 1918 года.

Распубликован в № 263 Известий Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета Советов от 1 декабря 1918 года.