Сообщение № 157 посольства СССР в ФРГ «Корреспонденции Г. Пёрцгена из Москвы (По страницам "Франкфуртер Альгемейне")» 23 апреля 1957 г.

Реквизиты
Тип документа: 
Государство: 
Датировка: 
1957.04.23
Источник: 
Тайны дипломатии Третьего рейха. 1944-1955. М.: Международный фонд "Демократия", 2011. Стр. 419-422
Архив: 
ЦА ФСБ России. P-38873. Л. 166—170. Заверенная машинописная копия.

 

23 апреля 1957 г.

Бонн

Посольство СССР в ФРГ                                                                                                             Копия

«23» апреля 1957 г.

№ 157

КОРРЕСПОНДЕНЦИИ Г. ПЁРЦГЕНА ИЗ МОСКВЫ (ПО СТРАНИЦАМ «ФРАНКФУРТЕР АЛЬГЕМЕЙНЕ»)

Боннский редактор влиятельной буржуазной газеты «Франкфуртер альгемейне» Г. Пёрцген находится с декабря 1956 года в качестве временного корреспондента в Москве. В течение всего времени он непрерывно снабжает свою редакцию преимущественно небольшими заметками на разнообразные темы о жизни в Советском Союзе и его политике.

Характерной особенностью нынешней деятельности этого известного еще в фашистское время журналиста является настойчивое, порой замаскированное, пропагандирование всяческой вражды к СССР, тщательное выискивание мелких недостатков советской действительности, чтобы опорочить КПСС и Советское правительство.

Исходя из своих глубоких антисоветских убеждений, Пёрцген тенденциозно подбирает материал и всячески скрывает или извращает истинный смысл тех или иных событий. Так, например, комментируя статью «Правды» и «Известий» об обмене Посланиями между H.A. Булганиным и Аденауэром, он замалчивает смысл и содержание этих статей, призывающих к улучшению отношений, и выпячивает одну критическую сторону, подчеркивая тем самым «непримиримый» характер выступлений советской печати.

Заметки Пёрцгена во «Франкфуртер альгемейне» публикуются под характерными заголовками, рассчитанными на сенсацию: «Только предвыборный маневр — Москва о поездках Брентано», «Русское наступление на европейский рынок», «Очередная русская угроза в адрес Дании» и т.д.

Касаясь заявления МИД СССР относительно создания единого рынка и Евроатома, автор пишет:

«Русским неприятна мысль о том, что в будущем им может противостоять единый западный коллектив, а не разрозненные партнеры по торговле. Однако более всего Москву беспокоит возможность возникновения других атомных держав, и именно этому они хотят помешать всеми средствами... Не только чисто тактические и пропагандистские причины побудили Советский Союз проявить эту запоздалую инициативу. Опасаются, что Евроатом выбьет почву у многочисленных внешнеполитических концепций Советского Союза и тем самым решающе ослабит его позиции на переговорах» («Франкфуртер альгемейне, 18.III. [19]57 г.»).

В корреспонденции «Очередная угроза в адрес Дании» Пёрцген дает следующий вывод:

«Дипломатическое наступление Булганина на единство Атлантического блока продолжается... Единственная цель Булганина — поколебать членов НАТО, заставить их почувствовать риск, который они берут на себя в случае войны».

В статье «теперь Москва нападает на бермудские планы» Пёрцген пытается представить заявление МИД СССР как одну из очередных, поучительных лекций в адрес других народов. Бегло остановившись на содержании заявления, автор утверждает:

«С исключительной активностью Советское правительство продолжает настраивать общественное мнение европейских стран против политики стран-участниц НАТО с тем, чтобы заручиться у них поддержкой для своих планов в области разоружения и безопасности. Именно в этом плане следует оценивать заявление советского МИДа, которое пользуется окончанием Бермудских переговоров для того, чтобы обратиться на сей раз с предостерегающими, кассандровскими окриками в адрес Великобритании, затронув при этом Западную Германию».

Наиболее тенденциозно освещает Пёрцген в своих заметках внутренние события в СССР. Он пристально следит за жизнью советского народа, вылавливает в прессе, в радиопередачах отдельные критические замечания по тем или иным вопросам. Прикрываясь «объективизмом», Пёрцген старается приводить в своих корреспонденциях как можно больше цитат, зачастую вырванных из статей в советской печати.

О I съезде художников Пёрцген в заметке, озаглавленной «Шепилов осуждает абстрактное искусство», намеренно путано и туманно передает содержание доклада Д.Т. Шепилова и все внимание концентрирует на критической части доклада.

Газета «Франкфуртер альгемейне» 9.III. опубликовала большой по объему очерк Пёрцгена, озаглавленный «Есть ли настоящая любовь». Используя обзор писем читателей, опубликованный в журнале «Октябрь», Пёрцген смакует критические высказывания по вопросам семьи и брака и пытается доказывать, что упоминаемые в письмах отдельные уродливые явления присущи всей советской молодежи.

Факт поездки т. Н.С. Хрущева на Кубань Пёрцген использует для того, чтобы еще раз показать «непреодолимые» трудности в сельском хозяйстве. Он пишет:

«Самые видные представители московского коллективного руководства снова разъезжают по провинции для того, чтобы путем пришпоривания крестьян добиться повышения производительности сельского хозяйства» («Франкфуртер альгемейне, 11.III. [1957 г.]»).

Источником информации Пёрцгену зачастую служат всевозможные слухи, сплетни и догадки, имеющие хождения среди иностранных журналистов и дипкорпуса в Москве. В обширной статье, озаглавленной «Корреспондент в Москве», Пёрцген 13 апреля не скрывает этого. Он пишет:

«Там, где возможности журналистской информации весьма ограничены, корреспонденты вынуждены в основном полагаться на свою способность к комбинированию. Ведь и русские читатели привыкли читать о важном между строк. Вряд ли в какой-нибудь другой стране, кроме Советского Союза, имеются такие трудности в понимании действительного значения какого-либо мероприятия или заявления... В Москве почти не имеется возможностей для получения официальных справок по поводу каких-либо важных событий. Поэтому нечего удивляться тому, что именно отсюда снова и снова исходят рискованные предположения... Читателю некоммунистического мира часто приходится иметь дело с выводами, не имеющими под собой никакой почвы, по-видимому, не удастся избежать этого и в будущем.

И когда на месте приходится видеть, каким образом возникают комментарии, то можно лишь срочно предостеречь от того, чтобы не принимали за чистую монету в спешном порядке импровизированные корреспонденции. Чего стоят, например, такие теперь уже давно забытые утверждения и прогнозы последних месяцев, державшие в напряжении читателя: Хрущев перед крушением! Булганин на место Ворошилова, Маленков — снова премьер-министр!... Таким образом дурачат мир».

Пёрцгеном хорошо усвоены охарактеризованные им самим приемы и методы иностранных журналистов. Сообщая в одной из корреспонденции о награждении Н.С. Хрущева, Пёрцген пишет:

«Никто не сомневается, что Президиум Верховного Совета хочет поддержать этим награждением предложения о децентрализации в области промышленности и сельского хозяйства, связанные с именем Хрущева. И если, как некоторые полагают, эти предложения и являются результатом длительных, насыщенных противоречиями споров, то награждение со стороны высшей государственной инстанции еще раз подчеркивает несомненный авторитет Хрущева» («Франкфуртер альгемейне, 10.IV. [19J57 г.»),

В таком же тенденциозном духе Пёрцген дает обзор советской печати в связи с обсуждением тезисов доклада Н.С. Хрущева. В корреспонденции «Перестройка в Советском Союзе» («Франкфуртер альгемейне, 10.IV. [1957 г.]») он извращает истинное содержание тезисов и характер всенародного обсуждения. Он ищет более «глубокие» причины этих мероприятий. Вводя в заблуждение своих читателей, Пёрцген пишет:

«Повсюду беспрерывно обсуждается перестройка советской экономики, которая на долгие годы поглотит все силы. Доброй половины населения коснутся в той или иной степени эти нововведения. Многие стоят перед перспективой в связи с запланированными реформами быть переселенными из любимой столицы или из других крупных центров в новые, незнакомые места. Период разлуки, перемещения огромных человеческих резервов нависает над советскими гражданами. Этап не менее решающий, чем имевшая место 30 лет назад индустриализация. Уже полгода назад появились признаки приближающегося шторма (имеется в виду декабрьский Пленум ЦК КПСС). На февральском пленуме в жестокой борьбе удалось утвердить точку зрения о более значительном структурном изменении. Для этой цели Хрущев отозвал из МИДа в ЦК экономического теоретика Шепилова. "Тезисы" беспощадно анализируют нетерпимое состояние промышленности» .

Обращает на себя внимание тот факт, что Пёрцген часто пользуется в своих корреспонденциях материалами, публикуемыми на страницах «Советской России». Так, например, статья «Немцы Поволжья пишут Аденауэру» («Франкфуртер альгемейне, 13.III. [ 19]57 г.») комментирует открытое письмо Аденауэру колхозников немецкого происхождения, опубликованное в «Советской России».

Пёрцген пишет, что авторы письма исходят из неправильного предположения о том, что канцлер, якобы, потребовал переселения в ФРГ полутора миллионов немцев в качестве предпосылки для установления дружественных отношений с Советским Союзом.

В этой связи Пёрцген сразу же делает вывод о том, что авторов письма заведомо неправильно проинформировали. Пёрцгену не понравились заявления колхозников о том, что живут они обеспеченно и хорошо. Приведя некоторые цифры, он начинает иронизировать по поводу этого «благополучия». Он пишет:

«На трудодень было выдано по 3 руб., а килограмм сахара стоит около 10 рублей, а также всего 2,5 кг зерна. Колхоз расположен в Кулундинском районе, однако, немцы не пишут, когда и каким образом они попали в эту отдаленную область, расположенную недалеко от монгольской границы».

Таково содержание статей Пёрцгена и его приемы, заимствованные из арсенала геббельсовского министерства пропаганды

А. БОНДАРЕВА