Заметка посланника д-ра Ф. Гроббы «Борьба Ирака за свободу и моя поездка в Ирак». Июль 1941 г.

Реквизиты
Тип документа: 
Государство: 
Датировка: 
1941.07
Источник: 
Тайны дипломатии Третьего рейха. 1944-1955. М.: Международный фонд "Демократия", 2011. Стр. 159-168.
Архив: 
ЦА ФСБ России. Р-48558. В 2-х тт. Т. 2. Л. 264—280. Заверенная машинописная копия. Машинописная копия на немецком языке — л.д. 248—263.

 

ЗАМЕТКА ПОСЛАННИКА Д-РА Ф. ГРОББЫ «БОРЬБА ИРАКА ЗА СВОБОДУ И МОЯ ПОЕЗДКА В ИРАК»*1

Июль 1941 г.

Берлин

ЛО-14/ѴІ1І-[19]46 г. 

Перевод с немецкого

Копия

1.) ПРИЧИНЫ НАЧАЛА БОРЬБЫ ИРАКА*2

а) Злоупотребления англичан.

Когда Англия во второй половине апреля месяца высадила в Басре около 10 000 солдат индийских войск, но, вопреки условиям англо-иракского союзного договора и соглашения от 21 июня 1940 г., не направила их далее в Трансиорданию, а оставила их в Ираке под предлогом охраны иракских путей сообщения, то иранское правительство очутилось перед дилеммой: либо молчаливо снести оккупацию страны англичанами, либо воспротивиться этой оккупации силой. Премьер-министр Рашид Али эль-Гайлани и иракская армия избрали путь чести и самоопределения. 1-го мая Рашид Али потребовал, чтобы иракский народ вооружился на борьбу против покорения его Англией.

б) Доверие иракского правительства к обещаниям держав Оси.

При принятии этого решения Рашид Али действовал согласно воле подавляющего большинства иракского народа и полагался при этом, в общем, на нижеследующие обещания помощи со стороны держав Оси:

1.) письмо статс-секретаря фон Вейцзэккера (Weizsäcker)*3 к Великому Муфти от 10-го апреля 1941 г., в котором было сказано, что если арабы для достижения своих национальных целей будут вынуждены пойти на борьбу с Англией, то Германия окажет им военную и финансовую помощь в рамках возможного;

2.) сообщение иракскому правительству, сделанное на основании предложения мин[истерст]ва иностранных] дел итальянскому мин[истерст]ву иностранных] дел 27-го апреля о том, что державы Оси с полным сочувствием поддерживают правительство, армию и народ Ирака в его борьбе против Англии и сделают все, что находится в рамках их возможностей;

3.) заявление германского и итальянского радио на арабском языке от 28 и 29 апреля:

«Державы Оси воздают должное мужественному поведению иракского правительства и армии, полностью их одобряя, и с безграничным сочувствием их поддерживают. В своей борьбе с заносчивостью англичан и с их злоупотреблениями они чувствуют себя связанными с арабами и в особенности с арабами Ирака. Поэтому, если Ирак в своей нынешней нужде обратит свои надежды в сторону держав Оси, то он не разочаруется в этом. Державам Оси желательно, чтобы и арабы сделались свободными и независимыми, и они сделают все, что нужно, чтобы эта цель была достигнута».

В связи с этим иракский премьер-министр ответил итальянскому посланнику в Багдаде 1-го мая следующее: «Доверяя помощи правительств Рима и Берлина и на основании того, что было высказано 28 и 29 апреля, иракское правительство приняло решение занять решительную позицию по отношению к Англии».

2.) ВОЕННЫЕ СОБЫТИЯ В ИРАКЕ ДО МОЕГО ПРИБЫТИЯ В БАГДАД

1-го мая иракская армия изолировала британские авиационные лагери Хаббаниа (на Ефрате — 60 км западнее Багдада) и Шайба (около Басры), оккупировала нефтепромыслы около Киркука и Ханикина, запретила британским летчикам подниматься в воздух и взяла железные дороги под свой контроль. Британские подданные в стране в большей своей части укрылись в британском и американском посольствах, остальные были интернированы.

Иракский премьер-министр попросил через итальянского посланника в Багдаде официально помощи у держав Оси или, в случае если такая помощь не сможет быть оказана быстро, извещения об этом, чтобы иракское правительство смогло попытаться выиграть время посредством уступчивого поведения.

2-го мая британские авиационные войска начали бомбардировать иракские войска, окружившие лагерь Хаббаниа, Иракская артиллерия делала аэродром англичан непригодным для использования и вызвала несколько пожаров. Иракское правительство объявило, что считает себя находящимся в состоянии войны с Англией. Оно повторило в Багдаде и через своих различных послов за границей свое обращение за помощью к державам Оси и просило германское правительство прислать посланника Гробба в целях восстановления дипломатических отношений.

Англичане высадили в Басре еще 3000 солдат и заняли этот город. Иракские войска отошли на север, в Назиридже.

Атаки британских моторизованных частей на Рутба (на полпути между Багдадом и Дамаском) были отражены. Гарнизон в Рутба был усилен смешанным отделением под командованием майора Фаузи Каукджи.

В последующие дни продолжалась бомбардировка иракских блокадных войск английской авиацией, усиленной самолетами из Аммана (Трансиордания) и Шайбы. Попытки иракских войск к атакам пресекались действиями превосходивших их силы британской артиллерии. Для того чтобы пробиться через проволочные заграждения, заряженные электричеством, не было саперов и танков. Обращение иракцев за помощью к державам Оси усилилось.

6-го мая около 90 английских самолетов в течение нескольких часов нападали на иракские войска около Хабании, забрасывая их бомбами и обстреливая из пулеметов, и уничтожали иракскую артиллерию. Затем английские войска при поддержке авиации и танков предприняли наступление и прорвали иракские линии [обороны]. Иракские войска отступили, потеряв три батальона и, по сведениям, 24 разбитых орудия, за линию Ефрата и окопались в Рабади (севернее Хабании) и в предмостном укреплении западнее Ефрата, около Феллюджа (южнее Хабании). Для укрепления своей линии обороны они заняли местность южнее авиационного лагеря и западнее предмостного укрепления Феллюджа.

Настроение в иракских правительственных кругах было чрезвычайно подавленное. Иракское правительство возобновило свои обращения за помощью, указывая, что без поддержки авиации иракские войска не будут в состоянии сдержать наступление англичан на Багдад. Военный министр Наджи Шаукат [NadЛ Schaukat] был послан в Анкару для переговоров с послом фон Папеном и, одновременно, с турками об их предложении посредничать.

10-го мая я прибыл на 2-х «Хенкелях» в Мосул, а 11-го мая утром на автомашине в Багдад. 11-го мая итальянский посланник сообщил иракскому премьер-министру, что приняты меры для посылки итальянских самолетов с военными материалами в Ирак.

3.) МОЯ ПОЕЗДКА В ИРАК И МОЕ ПРЕБЫВАНИЕ ТАМ

Моя поездка в Ирак, несмотря на то что я летел на самолете, продолжалась четыре дня потому, что мне пришлось из-за порчи самолета просидеть один день в Фоджиа и вместе с заместителем] советн[ика] миссии Раном (Rahn) я провел ночь в Алеппо. Приземление моих обоих вооруженных самолетов системы «Хенкель» в Алеппо открыло путь для прилета позже немецких боевых самолетов, которые при своем полете в Ирак должны были совершить промежуточную посадку в Сирии.

При моем прибытии в Мосул наши самолеты были смешаны с как раз ожидавшимися в тот момент английскими самолетами, и их обстреляли. Мой самолет получил два попадания, другой — семь. Раненых не было. Прием, оказанный нам иракскими военными и гражданскими властями и населением был чрезвычайно сердечный. Мы поехали на автомашине дальше в Багдад, куда прибыли 11-го мая утром и где нас устроили в доме премьер-министра.

Военное положение, по описанию командующего корпусом в Багдаде генерала Салахеддина Саббаг [Salaheddin Sabbagh] было следующее. Иракская армия имела три фронта обороны против англичан:

1.) севернее оставленного города Басра около Назириджэ;

2.) напротив авиационного] лагеря Хаббаниа на Ефрате;

3.) около 300 км западнее Багдада, в пустыне около Рутба.

Остальной Ирак был свободен от англичан. Поражение при Хаббании показало, что иракские войска не в состоянии выдержать объединенные атаки английской авиации и танков. Однако, по мнению иракцев, дальнейшего наступления англичан в ближайшем будущем не следовало опасаться, ибо улицы Басры к северу можно сделать в любой момент непроходимыми, затопив их водой, а мост в Феллюджа через Ефрат был подготовлен для взрыва. Кроме того, местность к западу от моста была, по его словам, сделана непроходимой для английских танков путем затопления. Однако, по мнению иракцев, наступление на позиции англичан в Хаббаниа и на участке Басра зависело от преодоления английской авиации. Если бы это удалось германской авиации, то иракская армия, вероятно, смогла бы захватить в свои руки английские авиационные] лагеря в Хаббаниа и Шайба (около Басры) и затем развернуть наступление на Трансиорданию и Палестину.

12-го мая, при прибытии на самолете над Багдадом был убит майор фон Бломберг*4. Заявление иракского командующего авиацией Махмуда Залмана, что майор фон Бломберг должен был прилететь не в половине 8-го утра, когда, как правило, в воздухе находятся английские летчики, а лишь в 10 часов, было отклонено обоими германскими начальниками авиации, Дарьесом (Daijes) и Лейхтхёйзером (Leythäuser)*5.

Мое прибытие в Багдад, привезенное мною золото и прибытие первых германских самолетов доказали иракскому правительству, уже начавшему сильно сомневаться, действительную готовность немцев оказать им помощь и создали у них уверенное настроение. Перебежчики из Хаббаниа сообщала что там не хватает продуктов питания и царит паника. Если бы удалось удержать вдали от Хаббаниа английские колонны, посланные на выручку, то можно было бы надеяться принудить лагерь к сдаче из-за недостатка продуктов питания.

13-го мая я встретился в Мосуле с заместителем] советн[ика] миссии Раном, который прибыл с первым транспортом французского вооружения из Сирии. Мы заключили с иракским правительством кредитное соглашение о наличии этого вооружения на сумму 3,3 миллиона герм[анских] марок. Грузовики забрали взамен этого бензин, сахар, рис и пищевые жиры. Англичане взяли утром 14-го мая Рутба при помощи переброшенных из Трансиордании моторизованных частей. Но майор Фаузи Каукджи продолжал держаться с небольшим войском в холмистой местности вокруг Рутба и беспокоил английские колонны.

15-го мая в Мосул прибыл полковник Юнк (Jnnk)*6. В этот и в последующие дни в Мосул постепенно стали прибывать эскадрильи «Ме 110» и «Не 111». Самолеты были использованы против Хаббании и для разведки. Молодые летчики, которые частично никогда еще не летали на операции против врага, действовали чрезвычайно энергично. Летчики «Ме», как правило, пользовались бреющим полетом. Они сейчас же взяли верх над англичанами, которые показывались только ночью или когда в воздухе не было «Ме». Немецкие самолеты уничтожили около 40 английских самолетов на земле и сбили многих в воздухе, также вызвали в лагере Хаббаниа много крупных и длительных пожаров. Воздушная разведка установила наличие различных английских оперативных колонн, шедших со стороны Трансиордании; однако в распоряжении иракцев не было достаточного количества самолетов, чтобы причинить серьезный вред этим колоннам или иметь возможность совсем их уничтожить.

Иракское правительство и армия были полны похвал достижениям германских летчиков. К сожалению, однако, вследствие своего усиленного использования почти все германские самолеты в течение одной недели сделались непригодными. Замены их не поступало*7.

В ночь с 18 на 19 мая англичане переправились через Ефрат у лагеря Хаббаниа, высадили к северу от Феллюджа войска с самолетами и напали на этот пункт с севера при одновременной усиленной бомбардировке с воздуха. Иракские войска, понесшие тяжелые потери, очистили Феллюджа и отступили на юг, в Абу Гураиб*8. Им не удалось взорвать мост через Ефрат. По-видимому, заложенные там взрывчатые материалы были изъяты какой-то неизвестной рукой.

19-го мая штаб-инженер д-р Гизман [Goesmann] сообщил о катастрофическом положении в стране с бензином, требующем немедленной доставки авиационного бензина из Румынии или России. В общем, штабс-инженер Гизман вместе со своими помощниками принялся за усиленную работу и изготовил еще довольно много авиационного бензина с помощью разных смесей.

21-го мая иракский военный министр вновь отправился в Анкару, а министр иностранных] дел Муса Шабандар [Musa Shabandar], министр финансов Наджи Суваинди [NadЛ Suwaidi] и министр путей сообщения Шейх Али Мохаммед [Scheich Ali Mohammad] в Тегеран, по сведениям — для переговоров с тамошними правительствами. Затем премьер-министр и военный министр послали свои семьи в Анкару. Настроение среди общественности было чрезвычайно неблагоприятное.

По-моему настоянию иракская армия попыталась утром 22 мая вновь отбить Феллюджа при помощи трех батальонов, однако лишь с частичным успехом. Продвинувшись вплоть до моста, войска были вынуждены отступить под натиском нескольких танков и не смогли разрушить мост, однако продолжая удерживаться в окружающих Феллюджа садах. Немецкие летчики поддерживали эту операцию косвенно, бомбардировкой Хаббаниа. Оказание непосредственной поддержки сражающихся иракских войск оказалось для германского авиационного руководства невозможным из-за обнаженности фронтов. Многие английские колонны достигли Хаббаниа, в особенности колонны по 200 автомашин из Трансиордании и Басры. Колонна из Басра через пустыню западнее русла Ефрата. Нападение англичан на Рамади было отражено с потерями для англичан.

В поддержке армии премьер-министр предоставил несколько тысяч людей из племен, которые под предводительством министра экономики Юнуса Саб'Ауи [Yunis Sab'aui] с успехом сражались в различных пунктах, но использованию которых мешало то обстоятельство, что Юнус Саб'Ауи, из-за некоторых его расхождений во мнениях с командованием армии, пришлось, по настоянию последнего, отозвать с фронта.

27-го мая вечером английские бронечасти повели наступление на Самарру (на Тигре) и разрушили жел[езно]дор[ожную] линию из Багдада в Мосул.

28-го мая свыше 100 английских танков и броневиков, которые должны были идти через мост в Феллюджа, напали веерообразным образом на иракские позиции около Абу Гераиб, Хан Нокта (западнее Багдада), в пункте около 10 км севернее Багдада между Таджи и Казименин и около Самарры. Главный удар шел в направлении на северное предместье Багдада — Казимеин. Иракские войска, располагавшие недостаточными бронетанковыми силами, с боями отступили; город Багдад оказался в опасности.

Одиннадцать итальянских самолетов-истребителей, прибывших в Киркук к полудню, не смогли больше участвовать в боях из-за усталости. Лишь на следующее утро, в 8 ч. 15 м., четыре итальянских истребителя поднялись в воздух. Из германских самолетов можно было использовать только одного «Хенкеля» с четырьмя бомбами.

29-го мая англичане, укрепившиеся за ночь, возобновили атаки, в особенности в направлении Казимеин. На мое требование отдать распоряжение о взрыве обоих мостов через Тигр в Багдаде премьер-министр ответил пожатием плеч. Он, очевидно, считал, что не сумеет ответить общественности страны за разрушение столь дорогих сооружений. Тем самым был открыт свободный доступ в Багдад для английских бронетанковых частей.

28-го мая поздно вечером премьер-министр посоветовал мне, ввиду создавшегося положения для Багдада, отправиться в Киркук, куда он поедет затем и сам для организации оттуда дальнейшего сопротивления. После этого разговора с премьер-министром я обсудил с майором Хенчелем (Hentschel)*9 в Мосуле по телефону возможность моего выезда из Багдада на следующий день и попросил его предоставить в мое распоряжение самолет, по возможности в Бакуба, а если это невозможно, то в Киркуке, потому что мне хотелось оставаться в Багдаде как можно дольше*10. Он заявил, что предоставить в мое распоряжение самолет в Бакуба невозможно. Мы договорились, чтобы я на следующий день вновь позвонил ему по моем прибытии в Киркук. 29-го мая, в половине 5-го утра, я заявил старшему лейтенанту Павельке [Pawelke] в Мосуле по телефону о моем намерении поехать в Киркук.

Перед отъездом из Багдада я договорился с офицером связи от авиации лейтенантом запаса Вёрнером (Woerner), чтобы он сначала сжег оба находившихся на аэродроме поврежденных немецких самолета и увез проживавших в гостинице немецких летчиков, а потом вернулся сюда. Из немецких гражданских лиц, проживавших в Багдаде, я взял с собой коммерсанта Ромм (Romm), няньку-немку и заграннемца Хартштейна (Hartstein)*11, которых я освободил из концлагеря, и распорядился о немедленном отъезде через Мосул.

Прибыв в Киркук я узнал, что все тамошние немецкие военные улетели на стоявшем там Ю-52 в Мосул. Среди них были также два специалиста по вскрытию актов саботажа на нефтесооружениях, а также для учинения помех в работе таких сооружений, которые вообще в военном и экономическом отношении представляли собой важную угрозу для работы нефтеустановок в Киркуке.

В Мосуле я смог связаться по телефону только с иракским офицером связи майором Меджидэдцином [MedЛdeddin], который сообщил мне, что утром в этот же день в Мосул прибыли новые бомбы, вследствие чего увеличился запас бомб, все возраставший недостаток в которых ощущался в течение многих дней, но что все немецкие самолеты только что улетели в Алеппо.

3-го июня майор Меджидэдцин в Алеппо в присутствии советника посольства д-ра Гранова сообщил, что когда я позвонил ему, то немецкие офицеры авиации еще находились на аэродроме; они, однако, отказались что-нибудь слушать обо мне и приказали ему самому немедленно прибыть на аэродром.

Из Багдада я узнал по телефону, что иракские войска и люди из племен 29-го мая вскрыли плотину на реке севернее города, тем самым потопив ряд английских танков, а затем напали на англичан и нанесли им убитыми, ранеными и взятыми в плен потери в числе нескольких сот человек. Одновременно мне, однако, сообщили, что англичане вновь наступают с западной стороны города и подошли к находящемуся у королевского замка Каср Зихур «Железному мосту» [Schloß Kasr Zihur «Eiserne Brücke»], который также не был взорван. Несмотря на эти благоприятные сведения из Багдада, я решил ехать дальше из Киркука в Мосул, чтобы разузнать о причине внезапного отъезда немецких летчиков.

В Мосуле я, советник посольства Гранов, капитан Кольхааз и лейтенант Вёрнер взяли под охрану оставленные германскими летчиками дела, карты, снимки, сделанные с воздуха, радиоаппарат и многие личные вещи. Вещи я передал лейтенанту Вёрнеру, который распорядился погрузить их на добытый мною грузовик и отправил в Алеппо, тамошнему германскому командованию авиации. От моего намерения, на основании благоприятных сведений из Багдада, направиться сначала обратно в Киркук я отказался, когда узнал, что премьер-министр туда не прибыл. Губернатор Мосула, генерал Касим Максуд [Kassim Maqsud], и раненый, прибывший из Рамади дивизионный командир Исмаил Ага [Ismael Agha] изъявили свою готовность защищать Мосул, если я им до следующего полудня смогу добыть обещание г-на имперского министра иностранных] дел о том, что будет оказана поддержка со стороны германской авиации. Это обещание было своевременно получено 31-го мая, но его действие оказалось уже неэффективным, ибо положение как в Багдаде, так и в Мосуле тем временем совершенно изменилось.

Рашид Али перед своим отъездом из Багдада (29-го мая вечером) учредил оперативное командование, к которому принадлежали начальник Оперативного отдела Генерального штаба подполковник Нурэдцин Махмуд [Nureddin Mahmud], бургомистр Багдада Аршад эль Омари [Arschad el-Omari] и другие. Этот комитет сообщил Рашиду Али во время его поездки по железной дороге совершенно откровенно о том, что англичане перешли р. Тигр около Самарры и заперли путь на Киркук. Тогда Рашид Али, следовавший вместе с Великим Муфти, и сопровождавший его начальник Генштаба Амин Зеки [Amin Zeki] решили ехать вместо Киркука в Ханикин и оттуда перейти иранскую границу.

Багдадский комитет вступил после этого в переговоры с англичанами о заключении перемирия, потребовал, чтобы генерал Касим Максуд поехал из Мосула в Багдад как участник переговоров, и приказал командующему Мосульского участка фронта подполковнику Тауфик Хуссейну [Taufik Hussein] прекратить боевые действия.

Поскольку одновременно поступали сведения о том, что английские танки, двигавшиеся вперед вдоль р. Тигр, на севере прошли через Баиджи и приближаются к Мосулу, то подполковник] Тауфик Хуссейн занял по отношению ко мне отрицательную позицию и 31-го мая трижды настаивал передо мной, чтобы я, во избежание неприятностей, уехал оттуда как можно скорее. Одновременно он осведомил меня о приказе из Багдада о том, что иностранным самолетам запрещается приземляться в Ираке, а их пассажиры подлежат аресту, добавив, что отныне по иностранным самолетам будет открываться стрельба.

Подполковник Нурэддин Махмуд в Багдаде, к которому я обратился по телефону за разъяснениями, сообщил мне, что он остался в Багдаде один из всего высшего офицерского состава и не может сделать ничего другого.

Во время последующих приготовлений к моему отъезду появился над городом немецкий самолет, который мы затем, однако, потеряли из виду. Мы решили, что это был немецкий самолет из Алеппо, прилетавший на разведку. В 14 ч. 30 м. мы покинули Мосул на автомобиле и прибыли четыре часа спустя на сирийскую границу в Тель-Кочек. Оттуда я еще раз вернулся на территорию Ирака и с последнего иракского полицейского поста связался по радио с Берлином.

2-го июня я прибыл с моей свитой на автомобиле в Алеппо. Оттуда я послал посыльного к майору Фаузи Каукджи и потребовал от него привести в негодное для использования состояние насосные станции нефтепровода, ведущего в Хайфу. На следующий день ко мне явился, независимо от этого, посыльный от Фаузи Каукджи — для установления связи с германскими военными инстанциями. Ввиду моего предстоящего отъезда я отослал его к заместителю] советн[ика] миссии Рану в Бейрут.

4.) ПРИЧИНЫ ИРАКСКИХ НЕУДАЧ И ПЕРСПЕКТИВЫ НА БУДУЩЕЕ

Иракская армия в течение 20 лет обучалась англичанами таким образом, чтобы в случае столкновения она не была для них опасной. Солдаты были явно воспитаны так, чтобы при воздушных налетах и танковых наступлениях пользоваться полным прикрытием; у них не было противотанкового вооружения; зенитных орудий, вообще артиллерии и танков было совершенно недостаточно, и они были низкого качества.

Авиация располагала малым количеством годных для использования самолетов-бомбардировщиков и истребителей. Двенадцать современных американских одноместных истребителей были негодны для использования, потому что американцы не доставили полагающиеся к ним пулеметы.

Наземная оборона в смысле службы опознавания самолетов имела недостаточную организацию. Из трех самолетов марки «Савойя», находившихся в распоряжении иракских войск, она сама сбила два. Боевой дух иракских войск, в особенности авиации и солдат племен, был хороший. Наоборот, руководство вообще, вплоть до высших инстанций, оставляло желать много большего. Имелись недостатки в организации и в персональном использовании. Использование людей из племен в широкой степени наталкивалось на зависть со стороны армии.

(Примечание] переводчика]: следуют два зачеркнутые карандашом абзаца).

Иракская армия явно предприняла борьбу, в основном, питая полное доверие к помощи со стороны держав Оси оружием. Когда эта помощь не была получена в том объеме, на который надеялись, она потеряла эту свою уверенность и ни разу полностью не использовала имевшиеся в ее распоряжении средства обороны (разрушение мостов и использование людей племен).

Помощь немцев в поддержании иракской армии была слишком скудной. Были использованы по одной эскадрильи истребителей марки «Мессершмидт» и бомбардировщиков «Хенкель», которые спустя неделю были уничтожены в связи с действиями врага и с вынужденными посадками и затем не были заменены. Ежедневное использование хотя бы трех «Ме» сдерживали бы в течение всего дня английских летчиков, и тем самым значительно облегчалось бы положение иракской пехоты. Имея по группе (корпусу?) истребителей и бомбардировщиков, было бы, конечно, возможно сдержать наступление англичан в Ираке. Однако использование столь большого количества самолетов наталкивалось на недостаток авиационного бензина в Ираке.

Иракское руководство не выставляет никаких упреков против Германии. Оно соглашается с тем, что оно несвоевременно выступило, что Германия была занята действиями, предпринятыми ею в отношении о. Крита, и что использованию большого количества германских самолетов в Ираке мешал недостаток в бензине. Но оно ждет от Германии, чтобы она, после соответствующей подготовки, дала иракцам и остальным арабам столь страстно желаемое ими освобождение от господства английских насильников. Германский престиж на Востоке требует, чтобы вызванное недостаточностью германской поддержки разочарование среди арабов было устранено посредством соответствующих новых мероприятий. (Примечание] переводч[ика]: эта фраза в оригинале зачеркнута).

Настроение иракского народа в отношении Англии не изменилось. Лишь немногие покорные Англии политические деятели при взятии власти Рашид Али бежали к англичанам и теперь образовали правительство, покорное воле Англии.

Ненависть арабского народа будет продолжаться:

1.) из-за проводимой теперь Англией в Ираке политики мести, сопровождающейся казнями, арестами и конфискациями имущества;

2.) из-за палестинского вопроса, являющегося между арабами и англичанами неразрешимой проблемой.

Англия не может отступить от своего обещания, данного ею евреям в отношении Палестины*12. Евреи теперь даже будут пытаться расширить свои позиции в Палестине и в других арабских странах. Факт поднятия созданным Англией государством, Ираком, оружия против Англии означает, что хотя борьба сначала и оставалась безуспешной, однако она способствовала большой утрате Англией своего престижа и в будущем явится препятствием на пути установления доверительных отношений между обеими странами.

Когда германские войска появятся на границах Ирака, то иракская армия и люди из племен с полным воодушевлением бросятся им навстречу и будут вместе с ними сражаться против англичан. Необходимо германских или получивших образование в Германии арабских инструкторов распределить среди иракских войск и выдать иракским союзам и людям из племен современное германское вооружение.

Общее руководство возможными военными операциями в Ираке должно быть передано немцам. Для того чтобы германские войска явились в страну не как захватчики, а как союзники, необходима соответствующая дипломатическая подготовка. Тем самым следует гарантировать, чтобы при нашем продвижении в Ирак имелось в наличии новое, связанное с нами союзным договором правительство, приветствующее германские войска как освободителей. Исходящее из Ирака освободительное движение тогда, вероятно, перекинется на другие арабские страны, в особенности на Трансиорданию и Палестину, а быть может, и на Египет.

Рашид Али эль-Галайни доказал, что он готов к дружественному и полному доверия сотрудничеству с Германией и подходит для этого. Он готов, в согласии с нами, ввести новую валюту, пригласить финансового советника, аннулировать концессию І.Р.С.*13 и передать ее нам, предоставить в распоряжение Германии сырье страны и пригласить на работу германских полицейских специалистов. Поэтому, вполне целесообразно, новое иракское правительство будет вновь сформировано им. Мы могли бы, пожалуй, признать его еще до вторичной оккупации Ирака.

Для нового порядка вещей в Палестине и Трансиордании Великий Муфти является для нас подходящим человеком, с которым можно договориться о подобном же сотрудничестве, как с Рашидом Али в отношении Ирака.

Подходящим посредником между нами и племенами в Сирии, Палестине и Трансиордании явится, по своем выздоровлении майор Фаузи Каукжди. После ухода французов из Сирии мы будем иметь своим противником на всей арабской территории еще только Англию, чем упрощается вся арабская проблема.

Ибн Сауд, воздержавшийся действовать из страха перед Англией и даже обменявшийся с англичанами любезностями, выжидает момента слабости Англии, чтобы затем получить себе районы, которые ему желательно иметь для округления своего государства, и прежде всего — Южную Трансиорданию с Акаба и Маааном, Оман и, быть может, также Бахрейнские острова. Если он получит эти районы, то, может быть, его можно будет побудить отказаться в пользу Ирака от Кувейта, на который он также претендует. При успехах немцев против англичан в Ираке он, определенно, будет готов к дружественному сотрудничеству.

Берлин, 30 июня 1941 г.*14

Посланник ГРОББА

Перевела: Л. ОРЛОВА 15/ѴІІІ-[19]46 г.

 

Примечания:

* На немецкоязычной копии вверху страницы штамп красного цвета: «Совершенно секретно» (нем. Geheime Reichssache).

*2 (Примечание] переводчика]: Первые четыре страницы зачеркнуты, но посколь-ку нет пометки о том, чтобы их не переводить, я перевожу их целиком).

* Фамилия «Вейцзеккер» на немецком языке вписана от руки фиолетовыми чернилами.

*Речь идет о сыне бывшего германского военного министра генерала Вернера фон Бломберга — майоре люфтваффе Акселе фон Бломберге.

*5 Фамилии «Дайрес» и «Лейтхёйзер» на немецком языке вписаны от руки фиолетовыми чернилами.

*6 Фамилия «Юнк» на немецком языке вписана от руки фиолетовыми чернилами.

*7 Следующая фраза в документе на немецком языке зачеркнута Ф. Гроббой простым карандашом: «Конечно, полковник Юнк стоял на теоретически правильной, но при нынешней ситуации нецелесообразной точке зрения, что он сможет вызвать замененные самолеты только тогда, когда наземная организация будет вполне готова и когда в наличии будет иметься достаточный запас бензина».

*8 Так в тексте, правильно — Абу Грейб (нем. Abu Ghuraib).

*Фамилия «Хентчел» на немецком языке вписана от руки фиолетовыми чернилами.

*10 Окончание фразы в документе на немецком языке зачеркнуто Ф. Гроббой простым карандашом: «, да и в общем, ввиду создавшегося положения, не хотел сидеть в течение долгих часов в автомашине».

*11 Фамилии «Вёрнер», «Ромм» и «Хартшейн» на немецком языке вписаны от руки фиолетовыми чернилами.

*12 Речь идет о т.н. Декларации Бальфура.

*13 Речь идет о нефтяной кампании «Ирак Петролиум Кампани»

*14  Рукой Ф. Гроббы дата «30 июня» зачеркнута простым карандашом, сверху надписано «июль».